1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They have performed together…

"They have performed together."

Traducción:Ellos han actuado juntos.

July 31, 2013

58 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/fulanito181

¿por que no vale decir" ellos han interpretado juntos"...?


https://www.duolingo.com/profile/caiser

Porque interpretar es transitivo y necesita un complemento directo.


https://www.duolingo.com/profile/lareli

No entiendo. Como sería entonces?


https://www.duolingo.com/profile/jaidero2

Entiendo que necesita interpretar algo, una cancion un instrumento. Es como el verbo poner, tu siempre te pones algo, diferente a cantar que puedes decir yo canto sin necesidad de especificar una cancion o genero.


https://www.duolingo.com/profile/DoradoRonald93

Que es transitivo disculpa?


https://www.duolingo.com/profile/cebexe28

caiser...por favor que quiere decir TRANSITIVO


https://www.duolingo.com/profile/tilon2

Porque ( interpretar tambien podria ser interpretar una canción )


https://www.duolingo.com/profile/bzkarla

yo puse 'ellos se han presentado juntos' haciendo referencia a presentarse en una actuación o una interpretación musical y me calificó mal


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Lo he visto en wordreference y me dejais de piedra... no se si en sudamerica se usa asi y la rae lo acepta, pero no es lo mismo presentar que representar. Aqui seria representar, actuar... pero presentar te diria que no


https://www.duolingo.com/profile/JamesT771

Presentar no es lo mismo que representar y no es sólo Sudamérica. Presentar está hablando de hacer algo en un escenario, podría ser una actuación, un baile, una canción, en sí el acto de mostrar algo en el escenario. Y representar es actuar, o interpretar algo específico.


https://www.duolingo.com/profile/jaidero2

Y eso que no se habla aun de la representacion en el sentido de actuar a titulo de alguien, como los abogados o un candidato o un delegado etc. El español que complicado se torna.


https://www.duolingo.com/profile/Andreah691718

Pero presentar tambien significa dar a conocer un informe ante una junta. No necesariamente actuación


https://www.duolingo.com/profile/barbara.ri660273

A mi me corrigio como "ellos han trabajado juntos" eso ni tiene mucho sentido


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

No deberia traducirlo asi, no


https://www.duolingo.com/profile/Graciama

ellas es válido, pues en español decimos ellos o ellas...no tenemos una palabra para ambos...


https://www.duolingo.com/profile/DavidConst

Lo correcto para performed seria interpretado; porque trabajado seria worked y tocado seria played


https://www.duolingo.com/profile/aladino1950

por queno vale ellas en lugar de ellos.


https://www.duolingo.com/profile/vega.marle

Vale igual porque se refiere a "they=ellos o ellas"


https://www.duolingo.com/profile/mamenfer

"ellas han actuado juntas", en ningun momento se define como masculino o femenino por lo tanto no entiendo no se acepte como valido. Por otro lado, puedo pedir respeto para el idioma español y como se habla en cualquier pais?. Os puedo asegurar aunque yo soy española que en muchos paises de sudamerica se habla mejor que en España. De cualquier forma, RESPETO por favor por ambos lados y busquemos lo que nos une y lo que podemos evolucionar todos con este intercambio estupendo que esta plataforma nos permite. muchas gracias.


https://www.duolingo.com/profile/ibeka

Cuando traduje performed como actuado, la corrección lo hizo como interpretado. Ahora escribí interpretado y aparece lo contrario. Coincido con la pregunta de fulanito181


https://www.duolingo.com/profile/K1masato

solo para que arreglen el they solo acepta They como ellos y no como ellas.


https://www.duolingo.com/profile/juanDiego805850

Una sugerencia. Duolingo podria poner el avance en formato de A-1, A-2, B-1,B-2...Asi sabriamos que nivel vamos adquiriendo... Tambien algunos dialogos... o chats(de pago o no) entre nosotros...que opinan???


https://www.duolingo.com/profile/peteras

ok, comprendido y muchas gracias caiser


https://www.duolingo.com/profile/linaacebo

Alguien puede explicarme porqué el "se"


https://www.duolingo.com/profile/RosaPG1

no se me admitió "representar", cuando es sinónimo de actuar.


https://www.duolingo.com/profile/mahototolo

Puse ellas por que no?


https://www.duolingo.com/profile/NecroNigro

Yo puse "ellos han destacado juntos" y me salió mal no entiendo por qué?


https://www.duolingo.com/profile/Guillermovzla

ellos se han desempeñado juntos?


https://www.duolingo.com/profile/jesy989978

Por qué la gente se complica tanto con el Presente Perfecto? Si al fin y al cabo solo es 'Has o Have' y el participio


https://www.duolingo.com/profile/navarrom.diego

Ellos han presentado juntos


https://www.duolingo.com/profile/Ruben242945

Error... dice performed y traduce trabajado... corregir por favor


https://www.duolingo.com/profile/Marinelly12

Por qué no se acepta desempeñado?


https://www.duolingo.com/profile/danielamon27

Porque no vale ellos han interpretado juntos? Y hay que poner trabajaron?


https://www.duolingo.com/profile/mnieto58

To perform como verbo transitivo significa : realizar, representar,interpretar. Y como verbo intransitivo, significa: actuar, rendir, funcionar, actuar etc.. Por lo cual creo que también se debería admitir : Ellos han interpretado juntos.


https://www.duolingo.com/profile/Pol736864

Ejecutado y actuado es una acción similar en Español


https://www.duolingo.com/profile/cgmsadrw

No entido nada david marin a que te refieres con transitorio y complemento directo


https://www.duolingo.com/profile/diego.bast2

Yo puse "interpretado" en referencia a haber interpretado algo sin concretar, pudiendo ser una obra de teatro, una cancion o lo que fuere, y me puso "trabajado" y cuando puse trabajado me puso "interpretado", en fin, creo que deben correguir el verdadero significado


https://www.duolingo.com/profile/ManetRiver

Debería estar bien ellas...


https://www.duolingo.com/profile/Ruben.Dominguez.

A mi mi puso incorrecto "Ellas han actuado juntas"


https://www.duolingo.com/profile/mariaalvarfer

En castellano sería interpretado, no trabajado que sería worked en esye caso


https://www.duolingo.com/profile/MCANADA150104

pq coloque ELLAS y me califico mal... THEY : ellos O ellas.,.. :3


https://www.duolingo.com/profile/Santanderino

Creo que otras traducciones podrían ser: Han interpretado, han representado


https://www.duolingo.com/profile/Dibex81

Ellos han desempeñado juntos


https://www.duolingo.com/profile/Marialuisa-26

"They have performed together."

Traducción:Ellos se presentaron juntos.


https://www.duolingo.com/profile/sndro_g

Ellas han actuado juntos


https://www.duolingo.com/profile/PedroLanda

La palabra "they "ellos,,,,ellas. Yo escribi ellas y no lo acepto, por que?


https://www.duolingo.com/profile/EduarJimen2

Se han realizado juntos?


https://www.duolingo.com/profile/iarbol

Tambien puede ser en presente "ellos tiene una actuacion juntos" ?


https://www.duolingo.com/profile/RosaPG1

Está en pasado. Creo que lo correcto sería "Ellos han actuado juntos"


https://www.duolingo.com/profile/mariana363299

performed para mi es entrenado, refiriendose a una actuvidad física


https://www.duolingo.com/profile/t0l0tl
  • 1554

interpretado es correcto, corrijan


https://www.duolingo.com/profile/Ociteb

Cuando se revisan con detenimiento las discusiones que se dan en el foro queda la sensación de que no le interesan a Duolingo, de lo contrario alguno de sus miembros participaría en él, dando su concepto autorizado como dueño del curso y, seguramente, aportando la última palabra, lo cual beneficiaría enormemente la calidad de la enseñanza. No es que quiera desconocer los valiosos aportes de los foristas quienes los entregan con la mejor intención, algunos muy bien sustentados, pero desafortunadamente a veces conducen a mayor confusión, precisamente por esa falta de directriz del curso. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/mcg231964

Puse ellos han rendido juntos, si performance no solo es actuar tambien interpretar , rendir y como es muy breve la frase no se puede saber exactamente a cual de todas las definiciones se refiere


https://www.duolingo.com/profile/JulioCesar995302

desempeñado es una de las acepciones


https://www.duolingo.com/profile/Alvaropedr20

la palabra perform traduce realizar, en presente perfecto para mí seria realizado, que tiene que ver esta palabra con preparado?ayuda por favor gracias.


https://www.duolingo.com/profile/pepe2411

Puse "ellos se han desempeñado juntos"...igual me lo rechazo. Creo que el contexto no es para traducirlo como "...se han presentado"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.