"Eu não gosto deste tipo de casa."

Tradução:I do not like this type of house.

July 31, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/SrRanzinza

"I don't like this kind of house" não serve? Deu errado.

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/VitorSiqueira95

03/11/2018

Up, para mim kind deveria ser aceito.

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/leandro.sa15

Por que não se usa "I don't like OF this type of house"?

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/capacra

Olá leandro.sa15, alguns verbos em inglês possuem preposição implícita, como por exemplo o verbo "to like", que significa "gostar/gostar de", outro exemplo é o verbo "to need" que significa "precisar/precisar de". Espero ter ajudado, bons estudos !!!

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/leandro.sa15

obrigadão

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/fabiobrol

I need some help with this thing , kind ( tipo) too or not

October 12, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.