1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Vous allez obtenir une voitu…

"Vous allez obtenir une voiture."

Traduction :Usted va a conseguir un carro.

January 20, 2015

25 messages


https://www.duolingo.com/profile/ZoeLoki

comment puis-je savoir que carro veut dire voiture?


https://www.duolingo.com/profile/domi40700

J'ai proposé coche pour voiture et ça m'a été refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/Obedgilles

Peut-être qu'il y a eu une autre erreur dans ta réponse.


https://www.duolingo.com/profile/Meli18056

"Coche" est bien sûr accepté. Attention de bien mettre "UN coche" c'est un mot masculin.

Sinon, j'ai mis la phrase à vosotros : " Vais a conseguir un coche" et c'est également accepté, même si Duo ne propose jamais cette forme!


https://www.duolingo.com/profile/Martine201314

Un coche a bien été accepté


https://www.duolingo.com/profile/Myriam42712

Conseguir et obtener. Je ne vois pas quand utiser l'un ou l'autre. Obtener a été refusé


[utilisateur désactivé]

    Ni obtener ni coche n'ont été accepté pourquoi ????


    https://www.duolingo.com/profile/MichelBaudoin

    il semble que conseguir veux dire obtenir.......je me réponds moi-même !


    https://www.duolingo.com/profile/Christiane987869

    Pour quelle raison on n'accepte pas coche ?


    https://www.duolingo.com/profile/MichelBaudoin

    On peut aussi dire : va a conseguir un caro.........pourquoi conseguir ? Je pensais que cela avait la signification de ATTEINDRE....qui pour moi ne donne pas le même sens...?


    https://www.duolingo.com/profile/Corthier

    Pourquoi lograr un coche n'est-il pas accepté? Quelle est la différence de sens entre conseguir et lograr?


    https://www.duolingo.com/profile/Mamie369014

    Lograr et conseguir, quelle différence ?


    https://www.duolingo.com/profile/Cline334132

    Lograr = réussir Conseguir = obtenir


    https://www.duolingo.com/profile/FranoisDha1

    "coche" devrait être accepté pour voiture, non ?


    https://www.duolingo.com/profile/Cha.BB

    Carro et coche veulent dire voiture pourquoi mettre faux?


    https://www.duolingo.com/profile/Pierre781893

    Même question que Myriam 42712 : obtener et conseguir ne sont donc pas synonymes?


    https://www.duolingo.com/profile/Paradoxe-S

    "Va a obtener un coche" est accepté.


    https://www.duolingo.com/profile/GerardMEIL

    Pourquoi traduire la 3eme personne (singulier ou pluriel) systématiquement par vous sans mettre usted ou ustedes,


    https://www.duolingo.com/profile/daniel868649

    Désolé mais c'est quand même du n'importe quoi voiture égal coche ou carro comme obtenir égal obtener ou conseguir, la je perd mon latin


    https://www.duolingo.com/profile/bernadette716484

    Pq pas de reponse a nos interrogations ?


    https://www.duolingo.com/profile/Leclerc_Yvon

    Une mise à jour s'impose merci!


    https://www.duolingo.com/profile/DominiqueW937781

    Coche et carro veulent tous les deux dire voiture pourquoi c'est refusé


    https://www.duolingo.com/profile/palmyreass

    Pourquoi coche n'est pas bon?

    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.