Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il boit, mais pas de la bière."

Traduction :Toma, pero no cerveza.

il y a 3 ans

9 commentaires


https://www.duolingo.com/Sir_2
Sir_2
  • 25
  • 24
  • 24
  • 20
  • 15
  • 14

Quelle est la différence entre sino et pero?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LittleGazelle

Sino s'emploie dans les phrases négatives et pero dans les phrases affirmatives. - Ella bebe vino pero no cerveza. Elle boit de la bière mais pas du vin. - Ella no bebe vino sino cerveza. Elle ne boit pas de vin mais de la bière.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/elena2224

Merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/antoinevanassche

merci pour la clarté de l'explication

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/isabel31700

Pourquoi bebe n'est pas recevable?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Hiidetoshii

Parce que dans Duolingo, ils mélangent l'espagnol d'Espagne (Beber) et l'espagnol d'Amérique du Sud (Tomar)

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/jolivetmegane

Pourquoi "bebe" n'est pas bon?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/carole687024

On a utilisé le verbe prendre plutôt que boire. Peut-être une expression consacrée???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/megevand2
megevand2
  • 25
  • 25
  • 25

Il serait important d'utiliser le verbe "beber" qui est employé en Espagne.

il y a 10 mois