Ah, best years of your life, kindergarten
And it never did us any harm!
... Before they increased excise duty and VAT, that is :P
But since we turned eighteen we only drink wine
But now that we're old, we stick to absinthe.
"Water of life," eh?
The Romans had Aqua Vitae
Is "bhíomar" imperfect tense?
No, it’s the synthetic second-person plural simple past.
Thanks for catching that!
Would imperfect make more sense in this sentence? Bhímis?
The past tense is fine. Using bhímis would give a habitual meaning that isn’t necessary for the sentence — “We used to drink whiskey when we used to be young”.
I have heard that "vodka" means "water of life" in Russian, just as uisce beatha means water of life in Irish.
Ólann muid níos mó anois go bhfuil muid sean.