"WirhabenTeesowieKaffee."

Перевод:У нас есть чай, а также кофе.

4 года назад

31 комментарий


https://www.duolingo.com/catok.urba
catok.urba
  • 25
  • 23
  • 1500

Я бы перевел: У нас есть и чай, и кофе. Так будет по-русски.

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 9

Конструкция "и... и…" имеет эквивалент в немецком "sowohl... als auch"

  • и сын, и дочь — sowohl der Sohn als auch die Tochter

Источник www.slovari.yandex.ru

3 года назад

https://www.duolingo.com/NatashaShachok

Почему нельзя и также??

4 года назад

https://www.duolingo.com/NastiaNizhny

Это некорректно звучит, я думаю.)

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 9

{@style=text-decoration:line-through;}и также — это два сочинительных союза "и" и "также" искусственно (а на самом деле из разговорного языка) объединённых вместе. Составители курса избегают случайных фраз и выражений, составленных вместе случайным образом.
Портал русского языка www.gramota.ru вам в помощь!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Koenig_Hamster

Почему неверно: "у нас есть чай и также кофе" ?

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 9

По-русски так не пишут и не говорят. Либо "У нас есть чай и кофе", либо "у нас есть чай, а также кофе". Возможен вариант "У нас есть чай, также кофе" с интонационной паузой перед "также".

3 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg210056

почему "у нас есть чай, также кофе" без союза "а" не принимается?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Markevichus

А без "а" перевод будет не слишком корректен? Обязательно ли использовать именно " а также" вместо "также"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 9

Да, правильный союз в данном случае "а также" или просто "и".

3 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 21
  • 20
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 79

Выше Вам написали, что вариант с "а также" звучит по русски не вполне естественно, и Вы согласились. Вариант без "а" звучит еще менее естественно. Точнее, просто абсолютно неестественно. И пауза ситуацию не улучшает.

3 года назад

https://www.duolingo.com/AndriiVlasov

У нас есть кофе, а также чай.

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 9

Но зачем?

3 года назад

https://www.duolingo.com/AndriiVlasov

Точно, это я перепутал :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/mi.ya.mi

Как узнать в каком предложении лучше поставить "und", а где уместно будет воспользоваться "sowie"?

1 год назад

https://www.duolingo.com/BenYoung84
BenYoung84
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 15

sowie => а также, und => и/а

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/InvisibleB1

А почему нельзя "У нас есть чай, равно как и кофе"?

3 года назад

https://www.duolingo.com/MuratNasyrov
MuratNasyrov
  • 15
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2

"Wir haben sowie Tee und Kaffee".Вот перевод того что вы написали.

3 года назад

https://www.duolingo.com/95A3dR

SO WIE- вроед петеводится так "ТАК КАК" Почему переводится " а также" ?

3 года назад

https://www.duolingo.com/MuratNasyrov
MuratNasyrov
  • 15
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2

Насчёт этого не знаю. Sowie а не So wie.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Proxindey
Proxindey
  • 10
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2

По-русски будет: "Мы пьем чай, а также кофе", либо "Мы будем чай, а также кофе".

3 года назад

https://www.duolingo.com/PavelTchernof
PavelTchernof
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6
  • 9

А также "пить" по-немецки trinken: мы пьём чай - Wir trinken Tee.
Wir haben Tee. - У нас есть чай (Мы имеем чай).

3 года назад

https://www.duolingo.com/Proxindey
Proxindey
  • 10
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2

Само собой союз "и" тут будет лучше, но у вас предложение составлено с использованием "sowie", поэтому я перевел максимально близко к контексту.

По поводу "пить". Это уже языковые особенности. По-английски тоже будет "We have dinner", но никто же не переводит это как "У нас есть обед"? Правильно будет "Мы обедаем". Вот и в этом предложении "Мы пьем" будет намного правильнее, нежели "Мы имеем чай".

3 года назад

https://www.duolingo.com/catok.urba
catok.urba
  • 25
  • 23
  • 1500

У нас есть чай - правильный перевод, совсем не предполагающий распитие :) Это может означать, например, наличие заварки.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Wonderthing
Wonderthing
  • 17
  • 15
  • 14
  • 7
  • 3
  • 2

Поясните, пожалуйста. Я так и не понял, употребляется ли в принципе haben в немецком с едой в значении процесса её потребления? (Как в английском: we have tea, we have breakfast...) Если да, то как часто? Можно в сравнении с английским.

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 25
  • 22
  • 17
  • 13

Тут все просто. Глагол haben не имеет значения "принимать пищу".

2 года назад

https://www.duolingo.com/8B7U

Я очень удивился когда ответив "У нас есть чай также кофе" программа выдала "неверно"!!!? Моё образование подсказывает мне, что "а" перед "также" вообще не меняет ровным счетом ничего! Поэтому такие ответы (разработчикам) должны засчитываться.

3 года назад

https://www.duolingo.com/VO9t
VO9t
  • 23
  • 14

почему еще кофе не правильно

2 года назад

https://www.duolingo.com/Whitie_stuff
Whitie_stuff
  • 23
  • 20
  • 10
  • 8
  • 4

Есть ли принципиальная разница между sowie и ebenso wie? Или они полностью взаимозаменяемы?

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

ebenso wie означает "так же, как и..." и употребляется только в конструкциях, к которым применим вопрос wie? - как?:
Ich bin ebenso gut in Mathe wie er - Я так же хорошо разбираюсь в математике, как и он.
Dieser Apfel ist ebenso lecker wie diese Birne - Это яблоко такое же вкусное (настолько же вкусно), как и эта груша.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Whitie_stuff
Whitie_stuff
  • 23
  • 20
  • 10
  • 8
  • 4

А, то есть нельзя на том место употребить sowie.. Я вот это сначала недопонял, спасибо.

2 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.