"Quale uomo ha quarant'anni?"

Traducción:¿Cuál hombre tiene cuarenta años?

January 20, 2015

11 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/fayolax

¿Cuál hombre tiene cuarenta años? Me parece que esta mal dicho en español


https://www.duolingo.com/profile/ZOHRAEL-MA

Efectivamente, es incorrectísimo decir en castellano "cuál hombre" (cuál es un pronombre y jamás debería ir acompañando a "hombre" o cualquier sustantivo). La forma correcta es: "¿Qué hombre tiene cuarenta años?". Se puede usar cuál, pero nunca acompañando a 'hombre' (o cualquier sustantivo) y después de haber enunciado una lista o cantidad de lo que sustituye. Ej: Hay 32 hombres, ¿cuáles tienen cuarenta?. Están Juan, Paco, Pepe, Fran...y ¿cuál tiene más de 30 años?


https://www.duolingo.com/profile/duolicris

Pues creo que es así: Quale uomo...?, Quale cane...? Quale se usa acompañado de un sustantivo. Qual è...?, Qual ha...? Qual se usa acompañado de un verbo. Quale cane è il tuo? Qual è il tuo cane?


https://www.duolingo.com/profile/JuanaGalvn1

Es "que hombre tiene 40 años?" No cual...


https://www.duolingo.com/profile/Alice342147

La traducción correcta deberia ser Qué y no Cuál.


https://www.duolingo.com/profile/Danysalinas

Me dii como alternativa el, que, en vez de cual. bene grazie.


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Sí, yo creo que se usa más el « qué» que el «cuál» en casos así.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaCan707638

por que no " qual`uomo"?


https://www.duolingo.com/profile/josemariaj205082

EN ESPAÑOL NO SE DICE CUÁL EN ESTA FRASE, SINO QUÉ

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.