Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"In the fall the leaves change color."

Traducción:En el otoño las hojas cambian de color.

Hace 3 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/mangaboy

¿No cabe poner "change OF color"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/maarikillaa

Fall es otoño ¿? Y entonces cuando se utiliza Autumm, por favor??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

«Fall» se usa en los Estados Unidos. En el resto de los países dicen «autumn».

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/superochy

Es indistinto, autumm, es más correcto y si no me equivoco proviene del frances, fall se suele usar solo en US

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gladys_Virginia

"Las hojas cambian de color en el otoño" es lo mismo, por favor Y completamente correcta la traducción!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/1gnaci0
1gnaci0
  • 15
  • 10
  • 2

Sí, es lo mismo. Cuando pasan este tipo de cosas, hay que usar el botoncito que dice reportar. Así hacemos que Duolingo sea aún mejor :D

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gladys_Virginia

Gracias Ignaci0, por tu observación. Estaré pendiente Saludos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Caminouse

Fall no es caer?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Las palabras pueden tener más de un sólo significado, y es justamente de ahí donde proviene esa traducción, "en el otoño caen las hojas".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ANDRESAPRATS

Diferente orden, pero correcto.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ramca3
ramca3
  • 16
  • 15

esta bien redactado EN EL OTOÑO CAMBIAN DE COLOR LAS HOJAS

Hace 2 semanas