"I walk without shoes."

Překlad:Chodím bez bot.

January 20, 2015

3 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Jelfjelf

Nedalo by se použít i "Jdu/chodím bosý."? Vím že bosý se přeloží jinak (barefoot), ale i tak?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Použít se to dá, ale na DL jde o co nejpřesnější překlad, ne o podobný překlad. Existuje-li jeden úplně přesný překlad a hromada podobných, měl by být přijat jen ten jeden. Zrovna tady jste se logicky i vzdálil. Chodí-li bez bot, prostě nemá při té chůzi boty. Ani nemusí jít řeč o tom, co má nebo nemá obuté. A i kdyby šlo o chybějící boty na nohou, může mít ponožky nebo igeliťáky.


https://www.duolingo.com/profile/MichalJane4

Nešlo by " chodím bez obuvi " ?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.