"The fish and the bread"
Translation:Fisken och brödet
bröden is the plural definite of bröd, it can be used to mean "the breads" as in "the buns/loaves" in some cases (we normally use other words for that though) or "the breads" as in "kinds of breads". So since it's a different word form, it should be counted as an error, but for some reason it only counts as a typo. We can't really do anything about this, I'm afraid.