"You are children."

Terjemahan:Kalian adalah anak-anak.

3 tahun yang lalu

28 Komentar


https://www.duolingo.com/AnggaYuda

You are childern = kamu adalah anak2 (salah), ..??? Why ??

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Dirta3

Karena ada kata jamak "childern"

Cnth nya kya guru lg marah2 sma murid2 nya dikelas .. kan pasti bilang "kamu itu masih kecil"

Pdhl yg diomongin guru itu semua anak 1 kelas

Gitu lah maybe ... mnurtku

7 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/dhepad

Why

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/AdiDarmawa14

Tilusannya salah. Yg bener children, bukan childern

6 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/RenoAfrian

Aku dengernya your children

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/RudiHaryad

Thanks verry much for this app

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/FelippeKha

You bisa berarati kamu, knp disalahin. Tlg tambahin duolingo utk kata ini

3 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/MasyhurHil
MasyhurHil
Mod
  • 25
  • 20
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7

Karena children adalah bentuk jamak (bentuk tunggalnya child), maka terjemahan terbaiknya dalam bahasa Indonesia adalah "kalian".

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/TaufikDedi

Jawaban teebaik tentunya dari makna sesungguhnya dong, masa you jadi kalian.. Salah tuh soalnya

8 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/RizkaYanti

Bahasa inggris berbeda dgn bahasa indonesia.

5 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/AndikaDix

Nice dude

1 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/NurRobby1

Thanks mate

8 jam yang lalu

https://www.duolingo.com/CahyoGanda

You are children.. You : kamu, why wrong me

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/konveksige

Gak jelas suwaranya hp, ini logat mana ya..

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/Dian934596

You are children = kamu adalah anak anak (salah), you are children = kamu anak anak (salah). Mana yang bener sih?

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/SyakiraNil

Kamu anak anak, gk perlu pake adalah sepertinya

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/MaisieanaS

kok salah padahal kata2 nya you are children -_-

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/satriatunn

Apa bedanya kamu dan kalian

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/babyegg101

i wrote "kalian" and the fault still on me?

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/HafizhRoma

Harusnya You are child atau They are children, baru benar nih

10 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/JulioPaong

It is false, please fixing

9 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Corporal4

You=kamu

8 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/BashirSonn

Kok jwbnnya disalahkan they kan mereka banyak

7 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/Nadira435773

You are = kalian.. ?

5 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/andika974629

"Kau adalah anak anak" Koq bisa salah. Njirrrr

4 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/SalsaBillaNurf

Cara membedakan "you: kamu" dan "you:kalian: jamak" apa ya?

1 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/ica629611

Understood

1 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/emormelisa

Kok salah sih you itu kan hanya untuk satu orang saja bukan banyak

4 minggu yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.