"He reads her a book."

Překlad:Čte jí knihu.

January 21, 2015

19 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/HonzaUsnul

Proč nemůže být "On čte její knihu" ? Děkuji za odpověď


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze to by tam pak nebyl ten clen pred knihou. Bylo by to "he reads her book". Privlastneni, jako muj, tvuj, svuj, jeji" zastupuje cleny. Kdyz tam clen je, tak 'her, me, you' neni privlastnenim (v prvni a druhe osobe i jiny tvar), ale zajmeno. Jinymi slovy, kdyby to byla moje kniha tak by ty vety byly "he reads ME a book' a "he reads MY book". Vas zmatlo, ze 'her' je v obou tvarech totozne.


https://www.duolingo.com/profile/luba305490

Pekne vysvetlene vo vztahu k pridavnemu menu a zamenu. V prekladoch he, she ,it sa pouziva na identifikaciu kto z tretej osoby, takze on,ona,to=ono. A v tomto pripade je spravne zameno "jí" avsak necita jej zena,teda "ona" ale chlap "on". Takze si myslím, že preklad" on jí čte knihu" je správne. Nie Čte jí knihu.


https://www.duolingo.com/profile/holly2727

Is the audio incorrect? The audio sounds like "He read (not reads!) her a book."


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

The audio is indeed incorrect, but the only thing we can do is to "disable" the audio. The quotation marks are there because duo doesn't use words in the same way humans do. "Disabling" the audio only prevents the sentence popping up in transcription exercises, i.e. the "type what you hear" ones. That's already been done in this case, but it doesn't prevent people from clicking the icon to get the audio in translation exercises. We have no way of turning that off, unfortunately.


https://www.duolingo.com/profile/g.krivankova

To "a" tam nejde vůbec slyšet


https://www.duolingo.com/profile/Ivo150846

Ano...a...tam neni slyset !


https://www.duolingo.com/profile/Mirka431958

Taky to vůbec neslyším, jedině si domyslet, že není slyšet the a je jednot.číslo book, tak tam to a book napsat .ale v tý rychlosti si to hned neuvědomím


https://www.duolingo.com/profile/Mariekolnk

Proč je vyhodnocen můj překlad "on čte ji knihu" jako špatný?


https://www.duolingo.com/profile/me22dec

Protože krátké "ji" = "tu" ženu, mělo by být dlouze "jí" = "té" ženě. Navíc to "on" zní divně, asi bych to viděl jen na: "On jí čte knihu." a "Čte jí knihu." Každopádně vždy dlouze "jí". ;)


https://www.duolingo.com/profile/Olson12939

A “ on čte jí knihu " je taky blbě. :(


https://www.duolingo.com/profile/Mirka431958

Neurčitý člen tam není vůbec slyšet


https://www.duolingo.com/profile/Veronika726565

Taky mi prijde ze misto he rika she


https://www.duolingo.com/profile/dalovice

Přidávám se, želva jasně říká "she"


https://www.duolingo.com/profile/Jana126335

Mela jsem vetu opakovat, kdyz reknu namisto 'he' 'you', tak to vezne jako spravne. Asi mam tak strasnou vyslovnost, ze 'he' mi vubec neuzna......


https://www.duolingo.com/profile/AlenaKrsov

řekla jsem to


https://www.duolingo.com/profile/GitaPechov

The audio saunds like "she reads her a book"


https://www.duolingo.com/profile/Jejenik1

Želva jasně říká "She" ... :(


https://www.duolingo.com/profile/Zuzana418273

Napisala som :on cte jí knihu a neuznalo.mekčen nad c nedavam často a vzdy to uzna tak neviem prečo neuznalo teraz!

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.