1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "This is not going to look go…

"This is not going to look good."

Traducción:Esto no va a quedar bien.

August 1, 2013

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/edufer111

esto no va a lucir bien, ¿está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Chuuck

Lucir? Nunca se me habria ocurrido eso...


https://www.duolingo.com/profile/edufer111

Qué, acaso nunca lo escuchaste?


https://www.duolingo.com/profile/PabloAmador

...Igual puse y no lució bien para "Duo"


https://www.duolingo.com/profile/lgrvaliente

Yo lo traduje igual "esto no va a lucir bien" creo q es correcto


https://www.duolingo.com/profile/JaimeLeand

esta bien! yo puse lo mismo, son unos tontos


https://www.duolingo.com/profile/Chuuck

En español: "Esto no pinta bien".


https://www.duolingo.com/profile/jorgedv

"esto no se verá bien" lo toma como incorrecto... ¿hay algun error en la oración?


https://www.duolingo.com/profile/ygperea

Respondi igual y tambien me lo marco incorrecto :( 26/11/14


https://www.duolingo.com/profile/NANDAX2

Para mi esta bien tu expresión. Yo puse lo mismo y me lo calificaron malo. Es el spanish uses más frecuente. Que una mala no te baje el ánimo. Adelante.


https://www.duolingo.com/profile/jose1953

esto no va a parecer bien ????????? me dijo que no. Es la mia esto no va a parecer bueno ??????? esta es de duolingo . Cual les parece que suena mejor ?


https://www.duolingo.com/profile/Rayulo

Esto no va a parecer bien


https://www.duolingo.com/profile/Amparomo

suena mejor "esto no va a parecer bien". Yo creo que es correcto, pero no lo da por válido… en fin


https://www.duolingo.com/profile/Libertad54

inexplicable que no lo den por válido, puesto que sí admiten good como bueno o bien y look como parecer


https://www.duolingo.com/profile/waltrer

parecer seria "seem"


https://www.duolingo.com/profile/antoniojsl

"Esto no va a tener buena pinta" menos literal pero más común.


https://www.duolingo.com/profile/AnastaciusW

Maldito duolingo. Lucir es perfectamente valido...


https://www.duolingo.com/profile/ulisesakab

Supongo que será una construcción inglesa. ¿O no?


https://www.duolingo.com/profile/peter709894

También es correcto decir en español "esto no va a lucir bien", sin embargo no me lo acepta.


https://www.duolingo.com/profile/NatieDay

esto no va a parecer bien ? porque no?


https://www.duolingo.com/profile/octavio.mu

Yo utiloce mirar y me lo puso mal


https://www.duolingo.com/profile/JaimeHerna854475

Necesito que me expliquen la diferencia entre "mirarse" y "verse"


https://www.duolingo.com/profile/RubenCv1

Mirar,ver la misma cosa


https://www.duolingo.com/profile/fenha.88

Esto no se verá bien!! Es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Dime_Vaquero.0

Duolingo no toma en cuenta modismos ni regionalismos. Hay que apegarse por lo tanto


https://www.duolingo.com/profile/PabloHeinB

Esto no va a terminar bien... esta ok... no entiendo el error.


https://www.duolingo.com/profile/Magda987487

La traducción real debe ser: "Esto no se va a ver bien"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza