Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Nous n'avons pas de draps blancs."

Traduction :Noi non abbiamo le lenzuola bianche.

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/Benedicte24

pourquoi un article défini dans la traduction italienne alors qu'il n'y en a pas en français... "non abbiamo lenzuola bianche" n'est-ce pas correct ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 21
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15

" Non abbiamo delle lenzuola bianche " aurait dû être la bonne traduction .

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/romainh95

Je ne comprends pas pourquoi "le lenzuola" peuvent se traduire par "des draps" et non "les draps"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/micheline82

mon dictionnaire indique lenzuolo (masc) pour traduire drap

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Arnaud2908

oui, mais le pluriel est irrégulier : le lenzuola (féminin) ; à noter que le pluriel régulier ( i lenzuoli ) existe mais il est réservé pour désigner plusieurs draps alors que le pluriel irrégulier désigne les draps pour un couple (lit double)

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/MARTINEZ-MEDALE

Il y a une faute soit on dit lenzuola bianca soit au pluriel lenzuole bianche

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/sinekonata

Lenzuolo a 2 pluriels : un pluriel féminin en "a" et un pluriel masculin en "i".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/annemarie470188

Non puisqu on nous dit au dessus que le lenzuola est un pluriel irregulier!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Martinesan1

Moi j'avais mis lenzuoli bianchi e il m'a mis faut

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/mariedo08

idem pour moi

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

???

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/theresa95913

Je pense que ce mot est invariable donc lenzuola reste au singulier. Autre invariable : Pantaloni qui reste lui au pluriel.

il y a 3 mois