1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Everyone always asks me that…

"Everyone always asks me that."

Tradução:Todo mundo sempre me pergunta isso.

August 1, 2013

26 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Gustavo.B

Todo mundo sempre me pede isso! Por que não assim?!


https://www.duolingo.com/profile/GuiRSa

Porque ask significa perguntar. Pedir é ask for. Everybody always asks me for that = Todo mundo me pede aquilo.


https://www.duolingo.com/profile/4NDRE-FERREIRA

Concordo com vc mas tem alguns exercícios aqui que somente ask já era pedir......fica ai a obs....


https://www.duolingo.com/profile/Flavi10

EVERYONE e EVERYBODY qual a diferença já que ambos significam TODO MUNDO alguém pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/ygorly

Acho que não tem diferença


https://www.duolingo.com/profile/brunopache5

Qual a diferença entre Everyone e Everybody?


https://www.duolingo.com/profile/xxxxxxzzz

Everybody e everyone são praticamente sinônimos.Significa "todos,todo mundo"


https://www.duolingo.com/profile/murilocavalli

Por que isto seria this


https://www.duolingo.com/profile/tonijr88

O todo mundo não significa plural, tendo o verbo perguntar ser no plural, se todo mundo é muitas pessoas e muitas pessoas fazem muitas perguntas?


https://www.duolingo.com/profile/yuricdb

Tb coloquei pedir .. Errei


https://www.duolingo.com/profile/LaghiDelta

A diferença entre Everyone e Everybody

A palavra everyONE é usada de forma mais pessoal, quando consideramos todas as pessoas que conhecemos, ou do nosso círculo de amigos, ou da nossa família.

A palavra everyBODY é usada de forma mais abrangente, referindo-se a todas as pessoas do mundo.


https://www.duolingo.com/profile/andnunes

Porque não "Todo mundo sempre me pergunta isto"?


https://www.duolingo.com/profile/MarioHenriq

pois foi usado that, que tem como um dos significados isso


https://www.duolingo.com/profile/AlanCosta6

Se você consegui me explicar a diferença entre "isto" e "isso" fica bem melhor.


https://www.duolingo.com/profile/MarioHenriq

Dê uma lida neste link, explica de forma bem fácil:

http://duvidas.dicio.com.br/isto-ou-isso/


https://www.duolingo.com/profile/AlanCosta6

Outra pergunta, neste caso o uso de um ou outro altera o valor semântico na frase?


https://www.duolingo.com/profile/MarioHenriq

Segundo a explicação que está no link, o "esse" é utilizado aqui pois a frase se refere a algum assunto já falado.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloGodinho

Traduzi: todos sempre me perguntam isso. E aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/NineGM

Me perguntam = Perguntam-me


https://www.duolingo.com/profile/wild_tattoo

todas as pessoas são todo o mundo e todo o mundo nao sao todas as pessoas. nao concordo com a traduçao


https://www.duolingo.com/profile/santosal.braga

Por que eu não posso falar assim?


https://www.duolingo.com/profile/RitaFerrei19

eu escrevi "toda a gente me pergunta sempre isso" em português de Portugal não dizemos "todo mundo", dizemos "toda a gente"


https://www.duolingo.com/profile/SilvioRGCa

Por que "todos sempre me perguntam sobre isso" é errado?


https://www.duolingo.com/profile/LvioMoreir1

Se "everyone" significa todo mundo ou todos, quando usamos todos o verbo deve ser perguntam

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.