Next thing you know he'll be asking for FOOD as well!
Today's children are so spoiled...
Favorite comment ever xD
Poor kid... sleeping on the floor all these years
Or maybe its just a toddler who was been sleeping in a crib, and know he wants to sleep in a bed.
Well, how is this possible with IKEA?
Is it more common to say 'vill ha' rather than simply 'vill' in Swedish in this context? In English it implies a more permanent possession I guess rather than a bed for e.g just a night
It would be wrong to use just vill here in Swedish. We use the particle verb vill ha for wanting nouns, and just vill for wanting + verb. There's a little more about vill ha here: https://www.duolingo.com/comment/5892480
The German equivalent sentence for "vill ha" is:
Jag vill ha
Ich will haben
The exact same meaning, just the grammar is different than swedish:
Jag vill ha en hund
Ich will einen Hund haben.