"ErwürdesicheinHauswünschen."

Перевод:Он пожелал бы себе один дом.

3 года назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/Vadime72

В русском варианте sich, т.е себе вообще не стоит переводить. По крайней мере вариант без "себе" тоже надо считать верным

1 год назад

https://www.duolingo.com/andtimofey

он бы хотел себе дом тоже не принимает, а по идее должын бы.

2 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.