She might not have drunk all of the wine though. She's finished, but it's in a pub and there are thousands of bottles left if she wanted to continue. Is there no simple tense sentence in Portuguese that can be used to say that she is finished drinking the wine (she won't resume again)?
How do we deal with the same statement in English that has a completely different meaning? For example, one might ask "what did she drink", and the answer could be "she just drank wine" (i.e., she drank wine only, nothing else), as opposed to meaning she drank wine just now...!