"Kůň"

Překlad:The horse

January 21, 2015

2 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Kristyn.a

U některých podstatných jmen čen něchtějí, někde zase ano. Jak poznám, kam člen psát a kam ne?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Cleny jsou vyzadovany u vsech podstatnych jmen. Pokud stoji takto samostatne, tak neni mozne v cestine rozlisit, zda tam ma byt urcity nebo neurcity clen a proto jsou uznavany oba. Pokud prekladate z anglictiny, kde je podstatne jmeno s clenem urcitym, tak to prekladame jako 'ten kun' nebo 'kun'.

Pozor ale. U mnozneho cisla je neurcity clen nulovy. Je tedy 'a horse' a 'the horse', ale jakmile je konu vice, tak je 'horses' a 'the horses'.

A pak jsou take slova, ktera jsou nepocitatelna. Vetsinou jsou to tekutiny a hmoty. Neni zadna 'a water' protoze se neda spocitat jedna voda (to by byla jedna lahev vody a tam pak pocitate tu lahev, ne tu vodu).

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.