"En plein hiver !"

Übersetzung:Mitten im Winter!

Vor 3 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/BettinaMer1

Warum gilt im 'tiefen Winter' als falsch? Es ist 'tiefer'Winter und 'mitten' im Winter bedeutet im deutschen dasselbe.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/martin-ino

Ich hatte mich das auch schon gefragt. "im tiefen Winter" bedeutet für mich, dass es bitter kalt ist. "mitten im Winter" bedeutet für mich, dass man meteorologisch ungefähr in der Mitte der Jahreszeit Winter bewegt.

Aber ich weiß nicht, welche der beiden Varianten mit "en plein hiver" ausgedrückt wird. Und "plein" heißt ja auch eigentlich voll und hat nur im Zusammenhang diese Bedeutung...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/domteer

Blanche-neige C'était en plein hiver. La neige tombait à gros flocons...

Vor 3 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.