Why do we say "Siamo in autunno" but "Usiamo la griglia d'estate"? Why "in" for one and "di" for the other?
you can say: "d'estate usiamo la griglia" or "in estate usiamo la griglia", both are correct and mean the same thing.
But you can only say "siamo in autunno" - "siamo in estate" - "siamo in inverno" - "siamo in primavera"
(is wrong "siamo d'autunno" - "siamo d'estate" - "siamo d'inverno" - "siamo di primavera")
The correct use of prepositions is difficult to learn (in all languages)
why 'in autunno' and 'D'estate' ? I'm just repeating the question that has already been asked ! Native Italian speakers please throw some light on this.. :-)
Why do you even bother repeating the same question that has already been asked?
It's a very old comment of mine. There were no replies for the previous question when I had typed this, so I thought of getting some native speaker's attention. That's it !
About 50 years ago, in an English Language class we were told that language ultimately changes according to what people prefer to say (they don't look up a book on correct usage before opening their mouth)! That is how language changes through time. In "Emma", completed in a 1815, Jane Austen described her heroine as "handsome, clever and rich". Nowadays it would be something like "cute, smart and well-heeled".
la griglia can also translate as barbeque but I was marked incorrect for using it
I think that both "grill" and "barbecue" written by "C" not by "Q" should be accepted, especially that in american english they different only in details.
D'estate means in the summer. Di is a weird one, it and it's derivatives can mean in, from, some, etc.
L'estate is the summer. So yous be saying the summer we use the grill, which doesn't make much sense.
Question for native speakers, would in l'estate usiamo or usiamo la griglia in L'estate make any sense?
Is "The Grill" what we in England refer to as "The barbecue"? I know in Germany it's the same.
To my knowledge, the correct english term is barbecue grill. But, yes, it is the device you use for roasting things over fire.
Unfortunate really. It is simply not referred to as a gril in the U.K. "To grill" is, without exception, understood to mean grilling something indoors. If you said "We use the grill in summer", people would wonder why you never used it for the rest of the year, since things only get grilled in the kitchen, indoors.
"Barbecue" as a direct substitute for "Grill" should be permitted as a valid answer here for English speakers.
Here in Australia (I'm a Scottish migrant, by the way) it is never a "grill" (only on the kitchen "stove"). Australians use the "barbie" relentlessly. They must be its biggest fans along with the South Africans , who call it a "braai".
I'm veggie, and I always have plenty of barbecue options, not just soya burger and sausage alternatives, but vegetable kebabs, haloumi and paneer cheeses, and even watermelon is grillable.
I am not a native speaker, yet I get some useful information from the Internet. First, d' is usually the contracted from of di except in certain phrases like d'ora in poi (from now on), so d'estate has to be di estate. Next, as for the meaning from, di is in a spatial sense while da is in a temporal sense, so di estate cannot mean from the summer as summer is no way a place. Therefore, d'estate has to mean in the summer, and from the summer would be da estate.
I'm a native English speaker and that would imply that you would start using it in summer and then into autumn, winter and spring.
Yes, you are right. We can say, "I grill the steak", INSIDE THE HOUSE, if we put it inside the part of the cooker above the oven, called the grill. If we cook the meat like this outside IN THE GARDEN , we say "I barbecue the steak". HTH.
in tinycards la griglia is translated the grid. I know it is the grill, but pick one duoLingo!
You don't need to put "the" in front of summer in English. But DL wouldn't accept "in summer"
I answered l'estate and it was accepted however my girlfriend who is a native Italian speaker said that it is not correct and that it should be d'estate.
"In summer we use the grill " was wrong! DURING SUMMER apparently is better. Grrrr