"The letters do not have dates."

Traduzione:Le lettere non hanno date.

5 anni fa

34 commenti


https://www.duolingo.com/thalia0712
thalia0712
  • 25
  • 25
  • 22
  • 20
  • 6
  • 6
  • 3
  • 1194

io sento "the letters DID not have dates". giusto?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Carrotcart2
Carrotcart2
  • 22
  • 14
  • 8
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4

Anche io, ed io sono madrelingua inglese

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Ugo675591
Ugo675591
  • 25
  • 10
  • 9
  • 513

Me too

6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Libellule808
Libellule808Plus
  • 13
  • 12
  • 12
  • 7
  • 5
  • 272

Yes! The audio is wrong.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/bambilotto

In italiano è meglio dire "data"anche riferendosi a più lettere.!!!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/LucaD123456789

in italiano è preferibile dire non hanno la data

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

non solo è preferibile ma è sbagliato usare il plurale

1 anno fa

https://www.duolingo.com/adribapi
adribapi
  • 23
  • 11
  • 10
  • 5

Le lettere non potrebbero contenere più date? Forse non è riferito alla data in cui sono state scritte. Ho interpretato cosi visto che data al singolare lo da come errore.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/dario496959

La speech veloce prononcia chiaramente "did" e non "do". Quello lento invece pronuncia "do" ed è quello che fa fede per la risposta. Va corretta l'incongruenza.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Cinzia.Shiva

Perché mi da errore se nella traduzione italiana metto l'articolo determinativo "le lettere non hanno la data" con "le lettere non hanno data"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FedericoAc18

Forse perché date è al plurale

3 anni fa

https://www.duolingo.com/semeraro61
semeraro61
  • 25
  • 25
  • 18
  • 7
  • 2

Segnala come errore la mia traduzione "Le lettere sono senza data". Ritengo che, in italiano, questa sia una traduzione ottimale.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/tiberio1967

domanda: si può dire "the letters have not dates"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/maremio

no la frase è negativa ci vuole do not have

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Claudio934975

grazie

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/LucaD123456789

si può dire "the letters have NO dates"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/mrcmzz

anche secondo me sì

2 anni fa

https://www.duolingo.com/songy85

Secondo me si

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiulianoLa13

Perchè nel finale spesso mi si ripete la domanda e non va avanti?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/carmen230713

Ma have alla forma negativa non necessida del do, perché é un verbo modale come be, giusto?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marilisa

In questo caso non è verbo ausiliare ma ha il significato di avere/possedere, quindi si coniuga come un verbo "normale". A mio parere si potrebbe usare: The letters have NO dates

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

E' un po assurdo che, per andare avanti, si debba dare la risposta sbagliata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Ho tradotto "date" al plurale per fare contento il gufo ma è sbagliato; ci vorrebbe il singolare: data

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

come già segnalato la frase pronunciata velocemente non dice "do" ma "did", il che porta a una nuova correzione sbagliata

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Mario549834

CONCORDO CON CHI SOSTIENE "LE LETTERE NON HANNO LA DATA"!

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Libellule808
Libellule808Plus
  • 13
  • 12
  • 12
  • 7
  • 5
  • 272

The audio is saying DID instead of do.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/ignis1951

Si può dire anche così

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Thunderfoxylady

va beh...

5 anni fa

https://www.duolingo.com/i.mal

Non ne capisco il significato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescaM199

In inglese è corretto dire "have not", ma se notate la 'bandierina' accanto alla scelta della lingua di Duolingo, noterete che è una bandiera 'americana'! Il che vuol dire che l'inglese utilizzato negli esercizi è un inglese 'americanizzato'. Se andaste in Inghilterra "do not have" sarebbe considerato un errore grammaticale, non così se vi trovaste a New York ;)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/semeraro61
semeraro61
  • 25
  • 25
  • 18
  • 7
  • 2

Do not have si usa anche in inglese, come rafforzativo.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Derikoop

frase incomprensibilissima!!!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/angelolegna

ma che vuol dire questa frase? per me non ha significato nemmeno in inglese!!

5 anni fa

https://www.duolingo.com/angelolegna

cosa vuol dire questa frase?

5 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.