"Det tar flera sekunder."

Translation:It takes several seconds.

January 21, 2015



"it takes a few seconds" should be acceptable

January 27, 2015


I disagree. There's a slightly different meaning to taking a few seconds or taking several seconds in both English and Swedish. Taking a few seconds would be nĂ¥gra sekunder in Swedish.

April 7, 2015


I agree. This would be the common English use. "It takes a few seconds", then "it takes some seconds" then maybe "it takes several seconds" - but they all mean the same thing.

April 7, 2015


I agree that "it takes several seconds" sounds unnatural but i suppose the purpose is to have more of an accurate translation and to better understand Swedish.

September 17, 2015


How I know when flera means many and when few/several?

January 9, 2016
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.