Translation:You are big.
Obligatory Guardians of the Galaxy joke: I am Groot!
So in the dutch dubbing of the film does he say "Ik ben groot"? Or do they change it to not confuse people?
We generally don't dub films in the Netherlands, which is a contributing factor as to why 90% of the Dutch population is able to speak at least basic English, we only dub children's films.
That's what I like here, I can watch English movies so easily...
Do you have subtitles in your movies? If so, how was it translated?
I'm trying my best to be able to speak at least basic Dutch for when I go to the Netherlands later this year.
Insert "That's what she said joke here"
Ik ben Groot!
The lady sounds like she has a stuffed nose
I can't imagine her speaking another language.
I always confuse the Dutch "je" with the French "je" and get these questions wrong
I do the same thing haha. Just takes practice to switch between the two languages and remember which 'je' is which lol
it helps if you attribute pronunciation with spelling. practice seeing 'dutch J' as 'y' and 'french j' as 'zh'. (I'd use IPA but meh). so, when you 'read it' in your head, it's 'ye' V 'zheu' in a way. that helps me anyway
Same. Took three years of French in high school. Barely remember any (want to study it again in Duolingo in the future) but my gut reaction to "je" is still "I".
Its because youre not thinking in the language youre studying, you must immerse your mind in it . Most people only translate instead of try to understand the language.
In can't hear the difference between "grote" and "groot".
Can you say "jij bent groot"?
Well it didn't accept it
Probably because you were doing the speech recognition. But "Jij bent groot" still works grammatically.
I find this sentence very offensive. (: lol
well the Dutch are known to be rather blunt!
the dutch say a fat person is thick not big. Sorry for the bluntness.:)
Why did you bend groot?
i cannot for the life of me differenciate the sounds of groot and grote when i listen to the audio... any suggestions?? I'm feeling a bit discouraged at the moment
Anyone else studied French and now just goes nuts everytime "je" comes up trying to sort out whether it is "I" or "You"
Why is Jij bent groot incorrect?
It is correct. Only if it's a listening exercise you have to use je because of the different pronunciation.
How to know whether to use bent or zijn
Ik ben - I am
Je/jij bent - you are
Hij/zij/ze/het is - he/she/it is
Wij zijn - we are
Jullie zijn - you are
Zij/ze zijn - they are