1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Vater und Sohn"

"Vater und Sohn"

Traducción:Padre e hijo

January 22, 2015

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/milinXD-Ga

tambien vale papa pero sale como mal si lo pones podrian arreglarlo


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Papá=Vati, no se escribe igual que padre=Vater.


https://www.duolingo.com/profile/Mittelmeer30

Porque papa lo entiende como patata, hay que acentuar papá


https://www.duolingo.com/profile/Ser.Zar

y si lo escribes Papa (con mayúscula) se referirá al máximo líder de la Iglesía


https://www.duolingo.com/profile/nickoltz

Und tambien es "e"??


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Claro, considera que la "e" acá es solo una manera distinta de escribir el "y" y evitar que suene mal.


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

-¡Capitán cavernícolaaaaaaaa! -¡E hijo!


https://www.duolingo.com/profile/FVraie

"e" es lo mismo que "y". Se utiliza "e" cuando la siguiente palabra empieza por "hi.." ó por "i...".

Como dijo SonMauri, es para evitar la cacofonía (=que suene mal).


https://www.duolingo.com/profile/MarilOo_Cg004

y si no tienes micro? :o


https://www.duolingo.com/profile/thorenius

Es ist nicht Zeit, eine Änderung vorzunehmen...


https://www.duolingo.com/profile/Simn369183

No se escucha cusndo uno le da reproducir. Es ist kaputt


https://www.duolingo.com/profile/CartisCar

Te falta el acento "Papá"


https://www.duolingo.com/profile/CartisCar

En español no se usa "e" antes de consonante para unir dos palabras


https://www.duolingo.com/profile/Diegorodri45

Porque no acepta "Papá" si es equivalente a "padre"?


https://www.duolingo.com/profile/Himelda6

Gracias por la corrección.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza