1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I have left the house."

"I have left the house."

Tradução:Eu saí da casa.

August 1, 2013

97 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/leneval

To agarrada nisso, nao consigo aprender...jesus me abana...


https://www.duolingo.com/profile/genilto

Puidor, nota mil para você por partilhar essa aula incrível.


https://www.duolingo.com/profile/thilindu

Mesmo que to passando, ulisses explica certinho nota 10 essa aula.


https://www.duolingo.com/profile/EmersonBeppler

obrigado pela dica. excelente aula do prof ulisses


https://www.duolingo.com/profile/antlane

essa aula tenho indicado pois é mais dinâmica: https://www.youtube.com/watch?v=WjzOgsWTxiIfeature=youtu.be


https://www.duolingo.com/profile/JeanXavier_

Tb achei esse melhor! Aquele é um pouco confuso rs


https://www.duolingo.com/profile/AcePimas

Valeu a dica Ivanilson


https://www.duolingo.com/profile/Eliane.ed1

Muito instrutivo. Me ajudou muito. Obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/Neia.Abreu

To leave = deixar, sair = Infinitive: leave ....Simple Past: left ....Past Participle: left, noun: leave = permissão, leaf and leaves ( pl) = folhas, left = esquerda


https://www.duolingo.com/profile/Maluicm

Neia, muitíssimo obrigada pelo esclarecimento! Estava que nem a colega lá de cima (leneval)... kkkkk Para mim, left era apenas "esquerda", então meus neurônios entraram em parafuso... Thank you!!! :)


https://www.duolingo.com/profile/binaryzz

sheet também pode ser considerado folha.


https://www.duolingo.com/profile/Neia.Abreu

sheet também pode ser lâmina, lençol,v. cobrir etc. sheet or sheet of paper = folha de papel


https://www.duolingo.com/profile/binaryzz

thank you for you help


https://www.duolingo.com/profile/alinadm

Por que preciso utilizar o have?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

há duas maneiras de se traduzir deixei: I left ou I have left. Use I left se houver uma expressão indicando uma ação acabada, sem volta: 'five years ago', 'last year' . Use I have left se quiser indicar uma ação ligada ao presente, se foi hoje, por exemplo, que você deixou a casa - deverá estar sentindo os efeitos disso!!


https://www.duolingo.com/profile/Shamnrohck

De modo mais simples: 1. I left the house. (Quando?). 2. I have left the house (não importa o dia nem a hora).


https://www.duolingo.com/profile/Diegodblack

Olá! Irei te explicar de maneira clara, pra que não reste dúvidas! O presente perfeito é uma outra forma de indicar o passado, embora ele seja um tempo presente. Ele sempre fala do agora, mas indicando o passado. É importante que, ao estudarmos o Present Perfect, não façamos tradução ao pé da letra de sua estrutura. Não tente entender com a lógica do Português, pois esse tempo não existe na nossa lingua, apenas aceite!

O present perfect é formado a partir do auxiliar HAVE e do verbo no passado particípio. Ex: I have seen an accident. = Eu vi um acidente

Traduzir essa frase como "Eu tenho visto um acidente" é totalmente errado! O que muda nesse tempo verbal? Vamos lá! Usando o mesmo exemplo: "I have seen an accident" significa que eu vi um acidente que acabou de ocorrer. Sendo assim, é possivel que você ainda encontre alguém no chão, por que é recente! Quando digo "I saw an accident" que também é traduzido como "eu vi um acidente" significa que o acidente ocorreu e ficou no passado, e não existe ligação com o presente!

Quando vc diz "i have seen an accidente" pra um americano, ele vai dizer "Nossa! vamos chamar uma ambulância!". Mas se vc disser " i saw an accidente" ele vai ficar tranquilo e dizer "e foi? Eu ja viu um também".

Espero que tenha ficado muito claro pra vc!


https://www.duolingo.com/profile/Ricardomg3

Diego, muito obrigado pela ajuda. Eu estava muito perdido com este tempo verbal, mas com a sua explicação ficou tudo mais claro.


https://www.duolingo.com/profile/Josantonio290524

Obrigado por seu tempo e sua ajuda Diego. Estava lendo as duvidas de todos e para mim foi muito útil.


https://www.duolingo.com/profile/marcellohlda

Parabéns, melhor explicação, ajudou demais.


https://www.duolingo.com/profile/KatianeSan9

Ótima explicação!


https://www.duolingo.com/profile/lucimeire.6

Obrigada pela explicação,valeu muito!!!


https://www.duolingo.com/profile/XavierNasc

Com essa aula eu aprendi. Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/antlane

esse é o problema de aulas falsas, inventadas, tem gente que acha que aprendeu, né? E olha quanta gente acredita...


https://www.duolingo.com/profile/XavierNasc

Me ajude a entender, estou em busca desse conhecimento que è a lingua inglesa


https://www.duolingo.com/profile/antlane

eu também estou, por isso sei que esse tempo não é tão óbvio e simples como o cara acima afirma. O present perfect se usa quando o tempo é indefinido e pode ter acontecido pouco tempo atrás ou no século passado. Veja essa que pode encontrar na net: Ask someone if they know the names of the astronauts who have walked on the Moon.... (= Pergunte a alguém se ele sabe o nome dos astronautas que caminharam na Lua...). Note que não existe nenhuma palavra que defina quando foi isso. E foi há mais de 40 anos. Claro, se houver essa palavra, deverá usar o past simple: Forty years ago today, two Americans touched down on the moon and walked upon its surface. (= 40 anos atrás, 2 americanos alunizaram e caminharam na superfície da Lua.) Então vou lhe dar um site onde pode começar a entender esse tempo. Não tenha pressa, ele exige paciência e bastante exercício: http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/verbos6.php - e vai clicando nas páginas seguintes para saber dos usos do Present Perfect e da sua forma Continuous.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

e assista a essa aula, boa para entender o p.p. - https://www.youtube.com/watch?v=WjzOgsWTxiI&t=18s


https://www.duolingo.com/profile/XavierNasc

Muito obrigado pela ajuda e pela paciencia, vas ganha um lingote


https://www.duolingo.com/profile/EridanGalvao

È por que esse tempo não existe em portugês, que é o present perfect, se traduzirmos ao pé da letra fica: Eu tenho saido de casa, mas ninguem fala dessa forma, apenas: Eu sai de casa.


https://www.duolingo.com/profile/LauVilela

Para o formar o passado perfeito em inglês vc usa o auxiliar have, has e o verbo principal no passado. Mas as vezes confunde a gente pq o auxiliar tem tradução quando a frase está no gerúndio.


https://www.duolingo.com/profile/Luiz_BR

Quando há "have" ou "has" e o verbo principal está no gerúndio, então é Present Perfect Continuous. Normalmente o have/has também não é traduzido no Present Perfect Continuous, mas em algumas frases até cai bem a tradução.


https://www.duolingo.com/profile/elenicerim

Tbm nao entendo o porque


https://www.duolingo.com/profile/tatianenery

left Vários significados ??


https://www.duolingo.com/profile/Neia.Abreu

Many.... a lot of ...


https://www.duolingo.com/profile/LuizRN.Co39

Eu deixei a casa.


https://www.duolingo.com/profile/JeaNKrloSRB

Galera quem quiser pode me add que eu ajudo nessa questao do presente perfeito,nao é dificil quando parece mas precisa obviamente de prática


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

Qual a diferença entre "to leave" e "to let"?


https://www.duolingo.com/profile/UserBob

To let : para alugar. Como verbo é permitir ou alugar. To leave : verbo deixar, largar, sair.


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

alugar é TO RENT. agora, to let e to leave podem significar DEIXAR. Daí, quando usar TO LET e quando usar TO LEAVE?


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

já descobri que TO LEAVE é DEIXAR no sentido de abandonar algo, sair de algum lugar, etc. EX: Eu deixei aquela casa; eu deixei meu caderno na escola. JÁ o TO LET é DEIXAR no sentido de permitir, ou seja, pedir permissao. EX: Deixa eu ver isso; eu não deixei voce sair de casa.


https://www.duolingo.com/profile/UserBob

Então veja com seus próprios olhos clicando em http://www.ereproperty.com/increasing-rent-prices-and-rental-demand Segundo o Michaelis on line let vt+vi (ps and pp let) 1 permitir, deixar, concordar. 2 causar, fazer com que. 3 alugar, locar. let me see, let me think um instante, vejamos. let us go vamos. to let alone a) não incomodar, deixar em paz. b) sem falar em, sem mencionar, quanto mais, muito menos. he can’t even walk let alone run / ele não pode nem andar, quanto mais correr. to let be não interferir, deixar em paz, deixar como está. to let blood sangrar. to let down a) baixar, arriar. b) deixar cair. c) desapontar, decepcionar, deixar na mão. to let fall a) deixar cair. b) mencionar algo como por acaso. to let fly a) infligir golpes violentos. b) usar linguagem violenta. to let go a) soltar, largar, deixar ir. b) soltar-se, relaxar. c) tirar da mente. to let in a) deixar entrar. b) introduzir, admitir. to let in for arranjar encrenca, envolver-se em dificuldades. to let into a) admitir. b) deixar saber, partilhar. c) inserir. to let know fazer saber, informar. to let loose largar, soltar. to let off a) deixar impune, perdoar, executar. b) disparar (arma). to let on a) divulgar, revelar (segredo). b) fingir. to let oneself go obedecer aos impulsos, relaxar, soltar-se. to let out a) deixar sair. b) deixar escapar. c) divulgar. d) alargar (roupas). e) alugar. to let slip deixar escapar. to let up diminuir, cessar, afrouxar.


https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

olha, eu nao sei o que voce quis mostrar em seu comentário, muito menos o que pretendia ao descurtir o meu comentário, já que sua explicação além de não explicar onde TO LET se encaixava em ALUGAR (já que está no número 3 do seu dicionário Michaelis online), ela acabou comprovando que a minha explicação de TO LET se encaixava em PERMITIR (já que está no número 1 do seu dicionário Michaelis). Da proxima, seja claro! Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/LucasAlbuq179044

Não consigo aprender, Socorrrr


https://www.duolingo.com/profile/FernandaFAlmeida

O que vc está com dúvida?


https://www.duolingo.com/profile/laryssa562259

Porque nao pode ser: Eu tenho deixado a casa ?


https://www.duolingo.com/profile/IgoRogerio

Porque nesta frase Lary temos o famoso Present Perfect que usa o "have/has" como auxiliar para apenas expressar uma ação, de certa forma, mais recente e que essa ação afeta o presente, como se vc estivesse deixado a casa hoje ou ontem(ou +) e sente os efeitos dessa atitude: está na rua, com frio e fome por exemplo. Como o "have" é apenas um auxiliar, ele não precisa ser traduzido.

Como saber se uma frase é o Present Perfect ou apenas uma frase com have/has?

Para saber se uma frase é o Present Perfect olha para estrutura da frase se nela tiver; have/has + verbo no participio, saiba que é o Present Perfect e logo o have/has não será traduzido.

(O verbo no participio dessa frase é o verbo "to leave" que logo vira "left" no Present Perfect pois para ser Present Perfect precisa do(have/has) verbo no participio)

Desculpa caso eu não tenha sido claro, sou novo tbm nesse estudo de uma nova lingua e péssimo para explicar, mas espero ter ajudado pelo menos um pouco...


https://www.duolingo.com/profile/liaoliver13

Excelente explicação. Entendi perfeitamente agora IgorRogerio :D


https://www.duolingo.com/profile/elthonoshiro

Eu imagino o seguinte sempre quando eu tenho que usar o verbo HAVE desta maneira: Quando a frase envolve ação de minha parte ou de alguém colocamos o HAVE antes, exemplo: I HAVE left the house, esta frase exige ação de minha parte e é aí que entra o have.


https://www.duolingo.com/profile/telmalodi

eu não consigo entender o left


https://www.duolingo.com/profile/binaryzz

"left" pode ser esquerda ou deixar, depende do "sentido da frase" como por exemplo o "like" que você geralmente usa no inglês para dizer que "gosta" ou "como", por exemplo, I like it(eu gosto disso) ou I would be like you (eu gostaria de ser como você)


https://www.duolingo.com/profile/Luiz_BR

É o passado do verbo "to leave".


https://www.duolingo.com/profile/nilonguinho

Ainda não entendi quando devo usar o has ou o have?


https://www.duolingo.com/profile/binaryzz

has é para terceira pessoa, it,he e she e o have é para o restante. Lembrando que quando você menciona outra pessoa também está na terceira pessoa, como por exemplo "My father has a cat" (meu pai tem um gato), no perfect present a regra é a mesma mas, o significado é outro, você utiliza o verbo to have neste caso para mencionar um tempo.


https://www.duolingo.com/profile/rafaelsantosx

Respondi 'eu saí de casa' e aceitou. Poderia ser 'eu deixei a casa' também?


https://www.duolingo.com/profile/EMANOEL440437

O som não condiz com a frase.


https://www.duolingo.com/profile/MarianaSou142475

Está difícil de construir na minha cabeça uma coerência. Please, por que não foi usado o "of the house" para se referir a "de casa"? Agradecida!


https://www.duolingo.com/profile/antlane

uma questão de uso diferente dos verbos sair e leave. Sair pede de, leave não pede of.


https://www.duolingo.com/profile/denis.souz5

Parabens Diego da Silva. Explanação excelente. Very good


https://www.duolingo.com/profile/yubihuhu

Gente eu gostaria de saber se devemos usar o have e o do em qualquer tipo de pergunta, e se usamos sempre o have para qualqyer resposta?


https://www.duolingo.com/profile/Renato573111

Eu tenho deixado a casa, esta correto?


https://www.duolingo.com/profile/Nanda277648

Eu entendi "loved"


https://www.duolingo.com/profile/CliaFerrei6

A resposta saiu como errada mas está certa I have left the house


https://www.duolingo.com/profile/Ezequielbsb

Essa frase confundiu demais ,fui verificar no google tradutor e ele não acertou ,passou longe kkk Mas meu chuto foi em cheio


https://www.duolingo.com/profile/LaraVet

Poderia ser "eu saí de casa" em vez de "eu saí da casa?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

De casa seria a casa dos pais ou do marido Da casa é uma casa qq onde estava


https://www.duolingo.com/profile/MatieloH

Como diria a música de Zezé de Camargo : The day I have left the house, my mom said me son comes here


https://www.duolingo.com/profile/diegosr

Eu traduzi como "eu abandonei a casa" e ele deu como errado. Não acho que a tradução esteja errada. "Left" também significa abandonar, pelo menos eu já vi vários textos traduzidos dessa maneira.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoRam315466

VIDEO QUE ME AJUDO A ENTENDE O PRESENT PERFECT: https://m.youtube.com/watch?v=WjzOgsWTxiI


https://www.duolingo.com/profile/pascoalnad

SAÍ=LEAVES...OU SAÍ=LEFT...ESQUERDA!....AAAAH SAÍDA PELA ESQUERDA!!


https://www.duolingo.com/profile/KauaiGameBR

left não é esquerdo???


https://www.duolingo.com/profile/mdanilord

Gente,que dificil essa etapa!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lciabustam

Sai saí erro de digitação...


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoSan448422

Pelo amor de Deus "eu tive que deixar a casa".....deixem de ser caxias :(


https://www.duolingo.com/profile/FernandaFAlmeida

O have neste caso caso é um auxiliar que indica um tempo passado não determinado. Por este motivo que não pode ser "tive que deixar a casa"


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Tive de deixar = I had to leave


https://www.duolingo.com/profile/Islan9

Por que não pode ser "eu TINHA SAÍDO de casa"?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

aí seria I had left


https://www.duolingo.com/profile/RACamara

Vou assistir esta aula. Obrigado pela dica. Se fosse ela, eu ia desistir.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

depois clica aqui e reforce o que aprendeu, inclusive clicando na seta para as próximas páginas: - http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/verbos7.php


https://www.duolingo.com/profile/marign

EU ESCREVI CORRETAMENTE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Saulnb

Tradução ao pé da letra é "Eu tinha deixado a casa". Porque não aceitou?


https://www.duolingo.com/profile/marign

Não aceitei porque escrevi a frase corretamente e aparecia escrito que estava errado.


https://www.duolingo.com/profile/ton597170

Nem "saí" e nem "deixei" a casa está certo segundo o app. Qual e entao?


https://www.duolingo.com/profile/luizabeatriz

Obrigada. Me clareou as ideias.


https://www.duolingo.com/profile/ElisabeteO373497

Eu tinha saído da casa


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Isso é I had left.


https://www.duolingo.com/profile/GerusaSouz2

Deus! Tico e Teco então em guerra.


https://www.duolingo.com/profile/WILSONBRAGABASS

Não entendo.... Left = Deixado Left = Esquerda Left = Saí

E dizem que portugues é complicado !!!!!


https://www.duolingo.com/profile/sandrobt

Muito esckarecedor o link. Após assistir não restaram dúvidas. Obrigado.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.