Javanese language / Basa Jawa
I'm just making this post to enquire if there is any interest from the community regarding a Javanese language course for English/Indonesian speakers.
I myself am not a native but I happened to study this language in school for 3 years.
Personally I find it a very interesting language which is connected to such a rich culture. The language itself is around 12 centuries old and is still used nowadays by approx. 80 Million speakers.
It is also very versatile since it can be written in the native aksara Jawa (Javanese script) as well using the latin script (this could make it easier for a duolingo starter course). It also has a big vocabulary and even creolic versions spoken in Suriname and New Caledonia.
I'd be really interested to see if Duolingo could revive this 'dying' language like it has done it to the Irish language with 324,000 learners on the Duolingo course.
Well, if anyone is interested to start a project I am surely glad to help out.
Further information on Basa Jawa: http://en.wikipedia.org/wiki/Javanese_language
YES! I would absolutely love to learn the Javanese language! Basa Jawa is such a beautiful indonesian language, and would expand the horizons of Duolinguo beyond the European language boarders. And Aksara Jawa is such a beautiful script.
IKR...I also find the aksara jawa really esthetic.
For those who have never seen Javanese script, I present you the hanacaraka:
Credits to RizkiJr
I would absolutely love to study Javanese. I've studied Bahasa Indonesia off and on for years, but it really seems like a lot of people prefer their own languages like Javanese and Balinese. Also, it would be fascinating learn more about Java and its culture, as my family and I only really go to Bali.
Anda belajar Bahasa Jawa di mana? Di Indonesia atau?
Nice to hear about your interest in Javanese... :D
Unfortunately, it is not always like that, especially the younger generation prefers to use the Indonesian language, maybe because Javanese has this "uncool" image among youngsters. Also Javanese used to be taught as a second language in school but since the demand for English and other foreign languages has risen, many school don't teach it anymore. I learned Javanese in Yogyakarta, Indonesia.
Also, good to hear from someone who knows way more about Indonesia than myself haha. That's a shame for the local languages... unfortunately it's the way of the world. I'm so glad Duolingo is helping stem the tide of language death;; the world would be so boring if everything were in English or official country languages. I think Javanese has an interesting sound and look to it.
I wish you well with your studies and attempt to get it on Duolingo!
Lha, kulo boten ngertos onten wong sing gelem sinau basa Jowo. Opo meneh nang Internet, boten kemikir babar blas. Sak tahun bien, neh. Kalau kulo ming ngertos'e boso jowo kromo desa / ngoko (pan angger ngoko boten nopo2 tho ).
Aku ini orang asli Jawa, tapi sama sekali ngga paham Kromo Inggil dan Kromo madya, apalagi Hanacaraka/Aksara Jawa, malah jadi malu sendiri...
It would be Interesting AND I MEAN REALLY INTERESTING to have people to learn Javanese AND to know people that has Interests with it.
Sinau basa Jawa takpikir ora kudu sinau krama. Jajal yèn sampéyan maca kalawarta basa Jawa, kaya ta Panjebar Semangat, Jaya Baya, lan Djaka Lodang, sampéyan bakal weruh yèn basa Jawa sing dienggo iku ngoko. Wikipédia Jawa uga nganggo basa ngoko. Dhèk jaman biyèn, basa Jawa krama iku luwih kerep dienggo déning kaum priyayi, jé. Lha wong biyasa, apa manèh sing getih tani ya nganggo basa ngoko, mboka kuwi ana ing Jogja, Purwakerta, utawa Surabaya. :)
I would love for this to be a thing! I am born and raised in Singapore but I have Javanese blood in me from both my parents. However, I completely clueless with that language, and always find is so fascinating when my dad talks to his cousin in that language.
I would like to help realizing Javanese course for English speakers. This is what I've been waiting to contribute for my native language on Duolingo. FYI, most problems about Javanese are misspellings, since it wasn't seriously taught in school and barely people are care about writing Javanese properly. So, the course can also be useful for Javanese themselves learning their language.
I could help building the course by solving the problems since I also an admin in Javanese Wikipedia, mostly fixing misspellings other than writing articles. I've many book sources about Javanese at home that can be useful to build this course.
Rahayu, sumugi bisa nglantari lestarining basa Jawa. (Peace, may this leads to the preservation of Javanese)
Besides Basa Jawa, I can't wait for Indonesian for English speakers. I just finished the reverse tree last night and surprised at how much I remember from when I learnt BI years ago. All ready for my trip next month so I can annoy all the waitresses and locals! Aku orang jahat ;)
I made a post about Duolingo going to Indonesia a week or so ago if you want to check it out. Doing my part to push the Indonesian for English team: https://www.duolingo.com/comment/6332743
Biggups for finishing the reverse tree! I am still struggling to finish it...
Wow, that is a really good post about Indonesia, I really like the kancil and the komodo. A little detail was missing tho', namely the obligatory picture of rendang. It was named the best food in the world by CNN in 2012 ---> http://travel.cnn.com/explorations/eat/readers-choice-worlds-50-most-delicious-foods-012321 (Indonesians are very proud of that :D )
Are you going to Bali? btw, Aku orang baik-baik :D
Thank ye! I have a feeling some of the mistakes I often made would be permitted but the creators haven't yet insert them into alternative translations. For instance, knowing whether to use reduplication, "para", or tersebut is to be used is hard to know. Then, knowing whether to translate the as -nya, itu, or leave it blank is just as difficult. What parts are you finding hard, or is it more time?
I'll have to add the rendang! PS - Belum makan... harus mendapat makanan lapar sekali
That's the only place my orang tua go. They found a place in Bali they love going to after having seen most of the island with relatives and a little with my sister and myself, but we've not seen as much as they have.
The ID-EN course is impossible for me. It took me hours to finish the placement test at a somewhat intermediate level, even though I am a native speaker. Indonesian is hard to translate to English and vice versa. Many Indonesian sentences in the course make no sense. I believe translating is not the best way to study Indonesian from English, since both come from different families. It would be better to think in Indonesian instead.
I see no point in finishing it, so no. I believe finishing it would be frustrating.
That is EXACTLY what's giving me a hard time. I have lost so many hearts because of "-nya" and "itu".
Well you are really lucky then, Bali is such a mythical & beautiful place. I can only wish you a lot of fun. Just avoid the booze they sell in the plastic bags. ;D Lol, talking about rendang makes me hungry too, I wish I had some rendang for breakfast..
It is so frustrating! Also when to use terdapat and para as it seems to not always translate into English.
Definitely am. And thanks, I've heard some of the stories (especially on the island of Lombok near Bali). Surprisingly, for an Australian guy, I've never been a big booze drinker. People think I'm weird... but I don't mind some lighter wines, whiskey and coke, vodka and that. Actually, I only just yesterday found a beer that I could "put up with drinking". If I had to play the cliche Aussie.
Yum, asian food for breakfast. I can smell the leftover noodles and rice now haha. In the hotel my family stay at there's a big breakfast buffet with the usual British/American foods: pancakes, sausages, hashbrowns, baked beans and that but every other day or so they also serve leftover hokkien/singapore noodles, and nasi kuning. Ergh, I want some now haha.
It really is frustrating hopefully they'll improve it.
Good for you then, I had to learn it the hard way. I had my first (and only) alcoholic poisoning in Bali after drinking a plastic bag of blue coloured moonshine which was not a pleasant experience.
What is the brand of the beer? The only Australian beer I remember is Foster's. If you more into lighter beer I can recommend Bintang. Oh yea, dat good good asian food....
YES. Indonesian is already killing that language at an alarming rate as it is.
I am of Javanese heritage and still regularly meet my extended family who speak Javanese (my granny is monolingual on that language). But I am so ashamed with the fact that I can't properly speak it.
I live in cities most of my live, used to move so many times, so I never really had prolonged exposure of Indonesia's local languages. I know some Sundanese, some Javanese, some Madurese, some Lampungese, but, only 'some'. Never found such immersive learning as in Duolingo. I really want Duolingo to have this language!
Sama sini!! Cinta Bahasa Jawa, naskah juga... ah jadi baik!! Tetapi "Latin" Jawa adalah baik juga!!
Re: What is the brand of the beer? The only Australian beer I remember is Foster's. If you more into lighter beer I can recommend Bintang. I've tried Bintang and even that is a little too "yeasty" for me. My father is a wholesaler of gourmet beers so I've grown up hearing that the typical Australian beers like Fosters and Westend aren't too much to write home about. German Hofbräu Hefeweizen, Czech Budweiser Budvar, and English Fuller's Ale; on the other hand, are meant to be quite nice. The beer I mentioned is called Fuller's Honeydew and I recommend it, if you're like myself, and not a lover of beer because it has almost no bitter aftertaste.
Amazing, I'm really jealous(I'm a big fan of beer) and yet you don't like beer! That's really funny. Fuller's Honeydew sounds really good, although it costs almost 4 € a bottle over here. :(
Jadi, kita mulai kursus Boso Jowo, kan? Kapan kami bisa mulai? Sa iki, ta? Aku dudu wong jowo, aku ora ngomong boso jowo. Bahasa Jawa yang benar dan tetap itu sangat sulit karena ada banyak perbedaan di antara semua suku bangsa yang berbahasa Jawa di Indonesia. Misalnya, ada Boso Jowo khas Surabaya (orangnya bilang ini yang sangat keras). Ada dari Yogyakarta (yang halus). Malang, Semarang, dan tempat-tempat lain di mana mereka bercampur Bahasa Jawa sama bahasa lain, seperti Bahasa Madura, Bahasa Cirebon, dll. Meskipun begitu, aku sangat berseru ada orang yang kepingin belajar/sinau Boso Jowo. Semoga kami bisa bangkitkan bahasa yang hebat ini.
We can use standard Javanese as starting point, and use ngoko language as starter. Standard language has already been codified in Javanese dictionaries. Ngoko is used in Javanese mass media and textbooks. So, we know where to begin.
I'd absolutely love such a course. The learning resources are so scarse and there's nothing like Teach Yourself Indonesian or The Indonesian Way for Javanese. I wish I would learn Javanese instead of Indonesian to surprise people even more when hitchhiking across Java though.
I have a high yearning to learn this. Currently the only good option is the Javanese course on Mango Languages.
I would totally go for a Basa Jawa course! It is so rich in culture even in its language. I believe it has 3 registers where one speaks differently to different members of society. For example - You: Panjenengan (Formal) versus Kowe and Mu He/She: Piyambakipun versus Dheweke I: Kula versus Aku
Which register would we learn primarily Ngoko (children's language) or the Krama (when talking to adults/elders)
Aku isa ngrewangi, nek tawarane isih berlaku... Saiki, generasiku wis sithik sing isa ngomong Jawa, apa meneh Jawa krama alus.
Aku isa ngrewangi banget.
Tetapi bb, apa kalimat terakhir katakan?? Maafkan saya, gak tahu.
"Now, few in my generation can speak Javanese, let alone upper-formal Javanese."