"Тарілка"
Переклад:A plate
January 22, 2015
3 коментаріЦе обговорення закрито.
Це обговорення закрито.
Ну ці правила все-таки для речень, може для словосполучень. Але якщо ми говоримо про переклад слова, мені здається, що без артиклів переклади теж мають прийматися.
Словникова стання в будь-якому словнику - це ж просто "plate", а не "a plate", "the plate". Тому коли просять перекласти просто "тарілка", просто "plate" теж має прийматися. Не бачу причин прискіпуватися.