"Stanotte si sente diversa."

Traducción:Esta noche se siente diferente.

January 22, 2015

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CarlosIII

Mi respuesta ha sido "Esta noche se siente distinta" y me la ha dado mal ¿Pueden corregirlo?

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mercemolinas7

me paso lo mismo

January 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/xinxuan_mei

Me pasó lo mismo!

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

¡Impresionante! ¡No acepta distinta! Y hace dos años que les advirtieron...

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/viama

En la traducción se dice "SENTE" como " oye" y como "siente" peo no admite una de las acepciones que indica. ¿ perché?

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jesusoscar0

las dos acepciones deben ser válidas porque no dan ninguna indicación del contexto. Traduje: "Esta noche se siente diferente" y no lo aceptó

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HumbertoCorrea48

siente y oye , cual es la "ganadora" ambas suenan bien , pero es una loteria saber cual es la indicada

May 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/valdipiedi

En castellano distinta y diferente son sinonimos...!!!

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Cristina568333

Distinta es correcto.

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MonicaMasc15

Distinta y diferente son sinónimos. Debe aceptarlo.

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MonicaMasc13

Distinta y diferente es lo mismo en el idioma castellano

February 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/p4LfVuEc

diferente y distinta son sinÓnimos BESTIAS!!!!!!!!!

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Cristina568333

No acepta distinta ¿Pueden corregirlo? Gracias. Ya he informado del error a Duolingo.

March 30, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.