"El mesero tiene una camisa gris."

Traducción:Il cameriere ha una camicia grigia.

Hace 3 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/BazziniDoriana

Maglia significa camisa también, porque no pueden ser las dos primeras opciones?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/shadendhana

maglia y camicia tiene el mismo significado

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andrea461336

Maglia y camicia significan lo mismo

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Andrea, "camicia" y "maglia" no siempre son intercambiables. "Camicia" es la prenda en general, es decir "camisa" en español; mientras que "maglia", que significa literalmente "malla" o "tejido", es de un tipo más específico. Me da la impresión (no sé si me equivoco) que Duolingo la mayoría de las veces traduce "maglia" como "camiseta" y pocas veces como "camisa".

La palabra "maglia" tiene varias acepciones en italiano, como se puede leer en la Enciclopedia Treccani (http://www.treccani.it/vocabolario/maglia1/). A continuación coloco las que están relacionadas con el torso humano:

«2.a. "Capo" de ropa íntima (que cubre el torso, "camiseta"), trabajado o tejido de punto, generalmente blanco, que cubre el busto, los hombros y a veces también los brazos o parte de ellos: "m. di lana", di cotone, di fibre sintetiche"...

b. Prenda externa tejida de lana o algodón, de forma y colores variados, que reviste la parte superior del cuerpo (es más bien amplio, y generalmente colocado sobre la camisa, es más comunmente llamado "maglione" - "suéter"). En el deporte, es la prenda usada por los atletas como distintivo del equipo al cual pertenecen, o del sitio que ocupan en una clasificación, etc.: "maglia azzurra", aquella usada por el equipo nacional italiano de cualquier especialidad deportiva; en el ciclismo, "maglia rosa", usada por el primero en la clasificación del "giro d’Italia"...»

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/boccacci
boccacci
  • 14
  • 9
  • 9
  • 9
  • 7

mesero es el que trabaja por una paga mensual . Mensile en italiano. " Mesero " no se emplea en Argentina . En todo caso sería " mensual " .

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 297

mesero2, ra

De mesa.

1. m. y f. Am. Cen., Bol., Chile, Col., Ec., Méx. y R. Dom. Camarero de café orestaurante

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/GracielaTo138291

En otros países mesero no es el que trabaja por una paga mensual si no el que atiende las mesas

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/AbedulAzul

mesero NO SE UTILIZA en España, aqui son CAMAREROS

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 297

No estamos alli, yo estoy aqui, y aqui, como en todas partes, incluida españa, se siguen las normas de la rae, que acepta mesero aqui, alli y en la china popular... Bueno, alli no, alli sera de otra forma

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

Es extraño tener que buscar las palabras porque no se usan nunca en España.. como mesero... No podrían usar términos más genéricos como camarero?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 297

Mesero se usa no en uno, sino en media docena de paises...

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/lapedales

por dios no se usa mesero en castellano autentico

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jada25101506

En español no decimos mesero, la frase correcta es; El camarero tiene una camisa gris.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AmyOro1

Existen muchos paises que hablan español de diferentes formas, hay que aprenderlas todas

Hace 9 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.