Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"El mesero tiene una camisa gris."

Traducción:Il cameriere ha una camicia grigia.

Hace 3 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/BazziniDoriana

Maglia significa camisa también, porque no pueden ser las dos primeras opciones?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/shadendhana

maglia y camicia tiene el mismo significado

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andrea461336

Maglia y camicia significan lo mismo

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

Andrea, "camicia" y "maglia" no siempre son intercambiables. "Camicia" es la prenda en general, es decir "camisa" en español; mientras que "maglia", que significa literalmente "malla" o "tejido", es de un tipo más específico. Me da la impresión (no sé si me equivoco) que Duolingo la mayoría de las veces traduce "maglia" como "camiseta" y pocas veces como "camisa".

La palabra "maglia" tiene varias acepciones en italiano, como se puede leer en la Enciclopedia Treccani (http://www.treccani.it/vocabolario/maglia1/). A continuación coloco las que están relacionadas con el torso humano:

«2.a. "Capo" de ropa íntima (que cubre el torso, "camiseta"), trabajado o tejido de punto, generalmente blanco, que cubre el busto, los hombros y a veces también los brazos o parte de ellos: "m. di lana", di cotone, di fibre sintetiche"...

b. Prenda externa tejida de lana o algodón, de forma y colores variados, que reviste la parte superior del cuerpo (es más bien amplio, y generalmente colocado sobre la camisa, es más comunmente llamado "maglione" - "suéter"). En el deporte, es la prenda usada por los atletas como distintivo del equipo al cual pertenecen, o del sitio que ocupan en una clasificación, etc.: "maglia azzurra", aquella usada por el equipo nacional italiano de cualquier especialidad deportiva; en el ciclismo, "maglia rosa", usada por el primero en la clasificación del "giro d’Italia"...»

Hace 3 meses