"Le luci"

Traduction :Les lumières

January 22, 2015

21 messages


https://www.duolingo.com/profile/CigaleSchizo

Erreur manifeste, "Le lumières", c'est totalement incorrect. Signalé à Duolingo, faites de même!


https://www.duolingo.com/profile/veronique1956

plus je progresse, plus je suis refusée par des erreurs de traduction italien / français et vice versa, cela est pénalisant et n'encourage pas à continuer, le test de niveau est du coup faussé SVP prenez compte des remarques des internautes MERCI


https://www.duolingo.com/profile/FrancineLebrun

J'apprends moi aussi tout comme vous et je vous comprends. Cependant, je pense que certaines étapes, notamment ce groupe de mots nouveaux, sont plus affectées que d'autres. J'ai progressé et il y a moins d'erreurs, sinon pas du tout dans certains niveaux. Il reste encore beaucoup à apprendre et cette malheureuse partie erronée n'affectera pas vos progrès. Passez outre et courage!


https://www.duolingo.com/profile/CigaleSchizo

Il me semble que Duolingo fonctionne avec une équipe de bénévoles. Donc un peu d'indulgence pour ce site, qui est non seulement agréable et utile, mais également gratuit :-) A noter également que ces derniers temps, certaines de mes corrections ont été acceptées par Duolingo. Il faut leur laisser le temps. Allez, arrêtez de râler et retournez à vos devoirs ;-) Non mais!


https://www.duolingo.com/profile/Tipisch

LES lumières Merci !


https://www.duolingo.com/profile/sinekonata

À noter que luci est le pluriel de luce. Tous deux irrégulièrement féminins.


https://www.duolingo.com/profile/Tournier2

Merci pour cette précision, plus intéressante que les remarques sur "le lumières" que n'importe qui aura vu comme une erreur de frappe...


https://www.duolingo.com/profile/futier

Errare humanum est, perseverare duoligum


https://www.duolingo.com/profile/clarabellissima

la luce = la lumière

le luci = les lumières.


https://www.duolingo.com/profile/latibade

les lumières c'est un pluriel attention vous faites souvent des erreurs de traductions françaises c'est pénible !!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Pourquoipasunroi

On peut apporter des corrections et des remarques plus constructives -notamment en proposant les justifications les plus complètes possibles. Évitez, je vous prie, la diatribe à l'encontre du travail fourni: ce sont des bénévoles qui s'occupent de ce site, donc, exprimer sa colère témoigne seulement de son ingratitude -vertu aussi commune que méprisable.


https://www.duolingo.com/profile/Tournier2

Les râleurs surtout sont pénibles...


https://www.duolingo.com/profile/Gurdil-C.Mithril

Avec ce que tu as dit plus haut, j'en déduis que tu penses que les français sont pénibles... Merci... Vraiment sympa.


https://www.duolingo.com/profile/aragnasca

Erreur. En français on écrit les lumières. Je pense que le mieux c'est de l'indiquer en cochant signaler un problème, ce que j'ai fait.


https://www.duolingo.com/profile/dammo

les lumières


https://www.duolingo.com/profile/georgesPol

les erreurs des autres me consolent des miennes, a moi d'en tirer profit


https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1

J'ai une question : est-ce que l'expression "Le Luci" désigne aussi en Italien le courant de pensée de la deuxième moitié du XVIIIème siècle sous l'influence des "philosophes". Après tout, ils ont eu Cesare Beccaria.


https://www.duolingo.com/profile/Pourquoipasunroi

En italien le courant des lumières se nomme L'illuminismo.


https://www.duolingo.com/profile/HdiaJRAD

l'image montre une ampoule électrique , on peut dire en français une lampes mais lumières, c'est étonnant.


https://www.duolingo.com/profile/HdiaJRAD

ampoule oulampe devraient etre corrects

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.