"¿Cuántas veces al día te ves en el espejo?"
Translation:How many times a day do you look at yourself in the mirror?
Wouldn't "How many times a day do you look in the mirror?" also be a correct answer. If not, could someone please explain why?
I think Duo is wanting to see that you recognize/translate the meaning of 'te,' and wants to see "at yourself" in your translation.
Wouldn't "te ves" mean "you look", and "te ves a ti mismo" mean "you look at yourself"?