"Il momento per abbassare la guardia non è arrivato."
Translation:The time to lower your guard has not arrived.
August 1, 2013
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Is this a real Italian expression or just the literal translation of an English one?
The past participle of arrivare takes essere instead of avere. It doesn't really mean "is" here the way you are thinking of it.