1. Forum
  2. >
  3. Argomento: Duolingo
  4. >
  5. maglia = shirts ??

https://www.duolingo.com/profile/algise50

maglia = shirts ??

Shirts (??) means "camicie", not "maglia".

The italian word "maglia" (woolen) in English it is said pullover.

January 22, 2015

3 commenti


https://www.duolingo.com/profile/f.formica

In British English, l'equivalenza shirt=camicia è generalmente corretta; ma citando wikipedia «it has become, in American English, a catch-all term for a broad variety of upper-body garments and undergarments», ovvero in America può indicare una vasta gamma di indumenti di vestiario e biancheria che coprono la parte superiore del corpo. Insomma è altrettanto generico di "maglia" in Italiano, che va dalla maglia della salute ad un maglione. La canottiera è chiamata "A-shirt", mentre la camicia "dress shirt" o "dinner shirt". Tieni presente che gli hint contengono tutte le possibili traduzioni; se pullover/sweater/jumper e così via non vengono accettate, segnalalo.


https://www.duolingo.com/profile/algise50

Thank you very much indeed


https://www.duolingo.com/profile/ChristianS25

penso che con shirt intenda la t-shirt , insomma maglietta sarebbe la parola giusta

Impara una lingua in soli 5 minuti al giorno. Gratis.