"Yo como tus pasteles."

Traducción:Io mangio le tue torte.

January 22, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/BaWayLee

Se supone que sirve sin el "le" o no ?

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tania906155

"le" es el artículo "las" en español. Le tue torte significa (las) tus tortas, con la diferencia de que en español no usamos el artículo antes de los posesivos, en Italiano sí.

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/abuelitayo1

Si

February 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ercalos

Eso mismo pense yo

February 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/luiseduard669312

No por que es tutiando no voceando.

March 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ligia579996

No se que me corrigen. Lo escribi correcto.

December 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alba648627

Pasteles non é torte sennò pasticcini

May 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DanielMace208888

"tus pasteles" está en plural, por qué la traducción en singular "le tue torte"?

June 12, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.