1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. Danish Assignment 20150122 (I…

https://www.duolingo.com/profile/bjarkehs

Danish Assignment 20150122 (I, II, III)

<h1>The Introductory Assignment</h1>
  • Recommended for levels I, II, and III

This assignment is to write about yourself. Introduce yourself and a few things you love to do.

STAY SAFE! PLEASE REMEMBER NOT TO POST ACTUAL PERSONAL DETAILS (KEEP THE INFORMATION ANONYMOUS AS MUCH AS POSSIBLE).

January 22, 2015

405 Comments


https://www.duolingo.com/profile/czenzi-lee

Hej! Mit navn er Czenzi og jeg kommer fra Amerika. Jeg har en bror og to katte. Jeg underviser regeringen. Jeg kan godt lide at rejse og læse bøger. Jeg ønsker at besøge København snart. Dansk er et meget interessant sprog. Jeg er nybegynder, så jeg er ked af mine fejl


https://www.duolingo.com/profile/Jacse

Wow! Næsten perfekt, godt klaret!

Not quite sure about "Jeg underviser regeringen", as it currently translates to "I teach the government". That makes it sound like you give lessons to the government. Do you mean that you teach lessons about society in school?

In Danish we dont say "Jeg ønsker at besøge København snart", instead we say "Jeg kunne godt tænke mig at besøge København snart" as in English "I would like to visit Copenhagen soon".


https://www.duolingo.com/profile/TakizawaHideaki

Hej! Mit navn er Wesley. Jeg er en funktionær og jeg er ved at arbejde på en telekommunikationsvirksomhed. Jeg kunne ikke forstille at jeg vil lære nogen dag dansk. Jeg må takke det danske hold. Uden Duolingo, alt ville vaere umuligt. Jeg må sige men at de danske udtaler er vanskelig, så jeg kan ikke forstå når nogen fortæller på dansk og jeg kan desværre ikke udtale dansk.


https://www.duolingo.com/profile/bjarkehs

Hej Wesley, det slap du da meget godt fra. :)

I'm not sure about your second sentence. Are you trying to say that you could never have imagined that you'd ever learn Danish? Because right now it translates to "I could not image that I will learn some day Danish".

"Uden Duolingo alt ville være umuligt" should be "Uden Duolingo ville alt være umuligt". Alt is subject, ville være is a modal verb with a infinite verb, and then an adjective at the end. I am sorry that I cannot remember why it becomes verb and subject, but it's basically due to the way the sentence starts.

I'm not sure why you have "men" in the next sentence, it is not necessary. Pronunciation would be singular, so "udtale", which makes it den danske udtale, making the whole thing correct. "Fortæller på dansk" would roughly translate to "explains on Danish", I know it makes sense, and I know what you mean. But generally you'd use "snakker dansk" or "taler dansk", which are talks Danish and speaks Danish respectively.


https://www.duolingo.com/profile/bonbayel

Hej Wesley! Det ser ud til at du er godt igang med alle de sprog DuoLingo tilbyder! Er du stadig igang med dansk? Da jeg flyttede til Danmark (for mange år siden) tog det mig et par måneder hvor jeg næsten ikke havde nogen at snakke andet end dansk med. Jeg kunne godt tale så folk næsten forstod hvad jeg ville sige, men det var utroligt svært at forstå det de svarede. Men pludselig en dag sad jeg med an familie og vi hørte radio, og jeg forstod hvad der blev sagt! Det var et rigtigt gennembrud!


https://www.duolingo.com/profile/Mirifis

Hej, jeg hedder Celine, jeg er 27 og jeg er fransk. Jeg arbejder som salgsassistent. Jeg elsker sprog, jeg allerede kender engelsk, tysk, italiensk, russisk, men jeg ikke snakker dem alle på det samme niveau. Jeg bruger kun min engelsk daglig på arbejde. Min interesse for dansk begyndte med den fremragende tv-serie Borgen, som kunne vi se her på den franske kanal Arte. Jeg kan godt lide lytter til dansk, men det er så svære at udtale ! Det er ikke hemmelighed :) Jeg synes, kun den udtale er svær, fordi jeg allerede kender engelsk og tysk, og dansk har meget ord og grammatik til fælles med dem. Så er dansk en let sprog, ifølge mig !


https://www.duolingo.com/profile/Jacse

Godt! Nogle steder skal du dog bytte rundt på ordene ;) "jeg allerede kender engelsk" skal være "jeg kender allerede engelsk" "men jeg ikke snakker dem alle på det samme niveau" skal være -> "men jeg snakker ikke dem alle på det samme niveau"


https://www.duolingo.com/profile/wpdls

Hej alle sammen. Jeg hedder Jane og jeg har lært dansk siden sidste januar. Jeg synes, at det er et virkelig interessant sprog og Duolingo hjælper mig meget. Jeg kan godt lide at læse, gå ture, og spille computerspil.


https://www.duolingo.com/profile/RidderJakob

Perfekt skrevet Jane!


https://www.duolingo.com/profile/alli13uk

Hej. Jeg hedder Alice. Jeg er amerikaner og kommer fra Ohio. Jeg har mit eget hus og bor med mine to hunder. De hedder Charles og Regina. Jeg elsker de begge så meget. Charles er halv schæferhund og halv labrador. Han er sort hund med brune øjne. Han kan godt lide at spiller med en bold eller en frisbee. Regine er en beagle. Hendes krop er som en pølse og hun har lange øre. Hun er en gammel hund, og så kan hun godt lide at søver. De begge er meget sød og meget sjov. Jeg arbejder som en engelsk lære. Ny lærer jeg dansk med duolingo, men jeg taler også tysk. Jeg har studeret tysk på universitetet. Jeg kan godt lide at læse bøger og at høre musik. Jeg spiller foldbold med mine vrenner og jeg gå til Yoga tre gange om ugen. Jeg har besøget København en gang, med jeg vil gerne at besøge byen igen.


https://www.duolingo.com/profile/Jacse

Virkelig godt!


https://www.duolingo.com/profile/Alpyra

Hej! Mit navn er Claudia og jeg er fra england. Min mand hedder Kim og han er fra jutland. Vi har et barn hedder Beth. Hun er ti måneder. Vi opfyldt i irland 5 1/2 år siden. Kim arbejder på en comic butik og jeg er en husmor i øjeblikket. I håber at træne som en dyrlæge når jeg har lært sproget. Jeg lærer dansk meget langsomt men jeg håber nogle af det husket.


https://www.duolingo.com/profile/Jenny65689

bor du i Danmark nu? :)


Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.