"Qu'est-cequetupensesdedémontrer?"

Traduction :Che cosa pensi di dimostrare?

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/PaulFairPhone
PaulFairPhone
  • 24
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 5
  • 2
  • 153

La réponse correcte devrait être "Que penses-tu prouver ?" ou "Qu'espères-tu prouver ?" ou "Qu'espères-tu démontrer ?" cf discussion en anglais : https://www.duolingo.com/comment/111771

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Angelika8049

Esatto, sono d'accordo!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Angelika8049

Esatto, sono d'accordo!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/madmike75
madmike75
  • 24
  • 1170

La phrase correcte en français est "Qu'est-ce que tu penses démontrer" ou "Que penses-tu démontrer". Le "de" est fautif dans ce contexte (c'est une traduction littérale du di italien, mais c'est une erreur).

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/np8gWHZu
np8gWHZu
  • 23
  • 17
  • 16
  • 16
  • 7
  • 3

Pouvez-vous tenir compte des corrections proposées? La phrase de Duolingo est absolument INCORRECTE.

il y a 3 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.