1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "They eat beef."

"They eat beef."

Tradução:Eles comem carne bovina.

August 2, 2013

106 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/weltonBorges

bife não esta correto também?


https://www.duolingo.com/profile/dani.cerqu

se não me engano steak (bife sem definir se é frango ou boi) beefsteak (bife de carne) (o pedaço cortado) e apenas Beef é carne vermelha em geral (a carne inteira)


https://www.duolingo.com/profile/carmelocook

também achei que fosse correto bife


https://www.duolingo.com/profile/bruhcsp

Eu também achei que BEEF poderia ser bife ou steak. Também achei que carne era MEAT e não beef.


https://www.duolingo.com/profile/RRSette

Não está correto. Beef é carne vermelha... Steak é bife. Embora tenham sua pronúncia muito similar, significam coisas diferentes. Quando você pede um bife em um país que fala inglês, usa a palavra steak.


https://www.duolingo.com/profile/babigigk

Coloquei carne vermelha e deu errado


https://www.duolingo.com/profile/AndressaSo612414

Tbm coloquei bife e nao foi. Mas acho que o correto pra bife seria steak ne?


https://www.duolingo.com/profile/josecarlos766552

É isso que eu estou me perguntando


https://www.duolingo.com/profile/AnaCarolin162097

Meat é carne e beef é carne vermelha, pork é carne de potco, turkey é peru e chicken é frango


https://www.duolingo.com/profile/Erikawalki1

Meat=carne geral Beef=carne vermelha


https://www.duolingo.com/profile/Alice_Brito

Beef é carne vermelha e meat é carne normal


https://www.duolingo.com/profile/JooPauloRo17

A pronuncia de they aqui foi mais puxado para o som de "t" sendo que em outras ocasiões vemos um som mais parecido com "v"


https://www.duolingo.com/profile/levita.leo

O acréscimo da letra "s" nos verbos não tem à haver com o pluralismo, e sim com o tempo em que se fala. Ex: eat= como eats= come.


https://www.duolingo.com/profile/PauloNoka

Exato, eat usa com I, You, We e They, e o eats usa com he, she e it, ou seja eats usa na terceira pessoa do singular.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreE12

Falei corretamente e deu erro!


https://www.duolingo.com/profile/magr1128

Existe um erro de tradução beef significa carne de boi , red meat significa carne vermelha com em dicionários e tradutores.


https://www.duolingo.com/profile/ZIZIREIS

no dicionário carne é "meat".


https://www.duolingo.com/profile/AnaCarolin162097

Beef é carne vermelha, chicken é frango, meat é carne sim... Enfim, como no português também no Inglês cada carne têm nomes.diferentes...


https://www.duolingo.com/profile/AnaCarolin162097

A, beef é carne de vaca e NÃO bife


https://www.duolingo.com/profile/AnaCarolin162097

Depois peru é turkey e pork é carne de porco... Esses são tds os nomes de carne que conheço, Bye!!


https://www.duolingo.com/profile/GabrielMar876198

Beef galera, é carne de vaca. Meat é carne comum. Como carne de porco é 'pork'. Carne vermelha é read meat. Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/jacinta-castro

eu entendi we eat beef


https://www.duolingo.com/profile/paula.ataide91

ninguém fala usualmente carne vermelha, fala-se bife


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo345863

Depende de onde esteja, em minas se pedir um bife, o cara vai ficar na dúvida. Ela usamos o complemento, por exemplo bife de boi.


https://www.duolingo.com/profile/kelvin.oli4

Aqui no Brasil nos falamos também comer beef pq nao foi certo !?? Perdi meu coracao , osso :^/ só pw queria terminar com todos..


https://www.duolingo.com/profile/MaxRodrigues2

Bife seria carne também. Pelo menos no Brasil nós consideramos como carne


https://www.duolingo.com/profile/TalitaBorg7

Coloquei bife de carne, mas o correto é carne de vaca u.u


https://www.duolingo.com/profile/AldaSaldanha

porque que aqui aceita beef como carne vermelha e na lção anterior não?


https://www.duolingo.com/profile/gabigol4

O aplicativo enrosca na frase es nao responde a fala


https://www.duolingo.com/profile/magr1128

Existe um erro de tradução beef significa carne de boi , red meat significa carne vermelha com em dicionários e tradutores.


https://www.duolingo.com/profile/Anderson120781

Meu aparelho não produz som das palavras ao seleciona-las.


https://www.duolingo.com/profile/CristinaVi696884

Beef deveria ser carne de vaca


https://www.duolingo.com/profile/EduardaOli376790

Bife tabem era para ser aceitk pois bife é carne e é quase a mesma coisa


https://www.duolingo.com/profile/larissa773448

Cara vai tonar na sua rosca


https://www.duolingo.com/profile/Willian_HardRox

Ele nao reconhece minha fala. Alguem pode me ajudar, so essa frase que ele nao reconhece...


https://www.duolingo.com/profile/canaldoslo

Eu tenho nove anos


https://www.duolingo.com/profile/guilherme.1292

Galera, bife é o "corte" da carne, no Brasil que temos costume de ligar bife a carne bovina, porem pode ser bifes de lombo, bifes de frango etc


https://www.duolingo.com/profile/vaiolety

Quase sempre falo as palavras certas e o audio nunca pega nada


https://www.duolingo.com/profile/pauloteixe135309

Eu pensei q o them so servia para se referir a ela mas nao.! Quando tevo usar them entao?


https://www.duolingo.com/profile/Marciosant164145

Eles n estam diferenciando o presente passado e futuro


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoBross

Parece ser simples, tive dificuldade com pronuncia, prinipalmente cim a palavra beef.


https://www.duolingo.com/profile/diogodinis

Beef é carne de bovino. Não é bife como muita gente acha mas também não é simplesmente carne.


https://www.duolingo.com/profile/VirgniaMar17

Eu coloquei «carne de bovino» e não aceitaram.


https://www.duolingo.com/profile/volmirbianchi_

mas não seria beef = carne bovina e meat = carne vermelha?


https://www.duolingo.com/profile/Rarerirorua

Será que a palavra bife foi aportuguesado ?


https://www.duolingo.com/profile/iza-belle

Homi que joquinho viu?


https://www.duolingo.com/profile/S.JR.FOX

nao deveria ser they eats beef?? pois ""eles"" é terceira pessoa do plural!!!


https://www.duolingo.com/profile/jrodrigues-93

Porem "eles" está no plural (como em "we, us" etc) e não precisa por o "s" na palavra "eat"... She, He e It são terceira pessoa do singular e só esses três mudam as palavras, mas existem exceções (verifique alguma tabela com as exeções).


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo_Est1991

Não pq o "they" já indica que são "eles" portanto não há necessidade de acrescentar o "s" no eat


https://www.duolingo.com/profile/Gamer100_XD

Nao pois o "s" soh se usa para terceira pessoa do singular


https://www.duolingo.com/profile/cheryl._.2006

Mas pela regra do simple present I, you, they e we voce nao acrescenta s no final da palavra


https://www.duolingo.com/profile/valenamace

Nas questões anteriores "beef" estava como de carne vermelha. Quando eu respondi deu carne de vaca. Nao entendi


https://www.duolingo.com/profile/LucasTeixeira13

Não se pode usar uma barra na tradução? Não está correto "Eles/elas comem carne vermelha"? Acertei mas tudo bem.


https://www.duolingo.com/profile/MariaGlaubenia

Eles comem carne vermelha


https://www.duolingo.com/profile/ThauaanySa

Credo errei rsrs


https://www.duolingo.com/profile/nadia_nunes

bife não esta correto também?


https://www.duolingo.com/profile/AndressaSo612414

Meat deve servir para carnes em geral e beef para carne vermelha, ou não?


https://www.duolingo.com/profile/gjnbi

Gostei!!!♡♥♡♥


https://www.duolingo.com/profile/Milene.M

Na tradução de carne vermelha sempre vai ser beef ??


https://www.duolingo.com/profile/Barbalela1

Não seria carne em vez de carne vermelha????


https://www.duolingo.com/profile/DanielleDePaula

Quando que nós sabemos quando THEY é ELA ou ELE?


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo299472

Eu ponho uma coisa e eles falam que é outra ae eu ponho a outra ae fala que é a minha nssa


https://www.duolingo.com/profile/gabizinha2020

❤❤❤❤❤ MANO !!


https://www.duolingo.com/profile/victorespinola

Pessoal, este "carne vermelha" não poderia ser trocado por "bife"?


https://www.duolingo.com/profile/Mahliciia

Beef e bife por que carne e miat


https://www.duolingo.com/profile/LuisaNunes12

Gente, vamo fazer um grupo no whatz p/ treinar o inglês


https://www.duolingo.com/profile/OrfeuFriedman7

Alguém me explique por favor a diferença entre "Beef" e "Steak"


https://www.duolingo.com/profile/KelwinRoger

Meat e beef, quando usar?


https://www.duolingo.com/profile/Iarasousa

5CWV4Y , grupo de estudo, entra ai


https://www.duolingo.com/profile/Jamerson1001

Não deveria ser "eats"


https://www.duolingo.com/profile/LuisaHageV2

Falou errado sorry só que vou responder


https://www.duolingo.com/profile/Nycollas859523

Eu tambem obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Fabricio888721

Não seria they eats beef? Ou eles no plural não se aplica no he, she, it?


https://www.duolingo.com/profile/Vitria305890

O jeito que se pronuncia They é "dei" ou "vei"?


https://www.duolingo.com/profile/ChicoMende4

Beaf e carne e ponto final


https://www.duolingo.com/profile/Betyna602415

Sendo "She, he ou they" eu não tenho que colocar "s" no final? Não seria "eats" ?


https://www.duolingo.com/profile/Dayana432728

Se no exercicio anterior falou que meat era carne vermelha como beef é carne vermelha


https://www.duolingo.com/profile/Arianr8

Tem que ser carne VERMELHA pq não só carne


https://www.duolingo.com/profile/JooBatista395593

Por que ''They eat beef'' foi para o plural ficando Eles comen carne''... Achei que o certo seria Ele come carne. Nao ''Eles comem''


https://www.duolingo.com/profile/_Tainnan

Se eu colocar só carne está correto?


https://www.duolingo.com/profile/Bernardo502734

meat é carne , e beef é bife


https://www.duolingo.com/profile/Rebeca255287

Não seria correto " Carne Vermelha " ? Eu coloquei e eles não aceitaram. Não entendi porque carne " bovina " e não vermelha.


https://www.duolingo.com/profile/ErivertonC1

Coloquei carne vermelha e deu erro, segundo eles o correto é carne bovina.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEdua414128

Yes,correct N sei se ta certo chutei e acertei


https://www.duolingo.com/profile/Eleonayo

Eu coloquei apenas Eles comem carne e deu certo, pensei em colocar carne bovina mas fiquei com medo de errar, mas pelo que percebi aqui tbm é o correto


https://www.duolingo.com/profile/lisley.car1

Alguem sabe me dizer como eu sei se na frase "they eat beef" a pessoa esta se referindo que "ELAS comem carne" ou se "ELES comem carne"?.... pq no meu entendimento uma frase como " elas comem carne e eles comem peixe" ficaria " they eat beef and they eat fish" e pra mim ficaria sem sentido.


https://www.duolingo.com/profile/palomamendesft

Meat e beef qual a diferença????


https://www.duolingo.com/profile/marieti9

Vc e minha bife (meme)


https://www.duolingo.com/profile/lucilina33

Bem confusa a tradução de bife!

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.