"Ellas están entre nosotros."

Traducción:Loro sono tra noi.

January 22, 2015

25 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Ktos_kogo_znasz

Que es la diferencia entre fra y tra?


https://www.duolingo.com/profile/Marquit023

Significa lo mismo, "entre", solo que se usa FRA cuando la siguiente palabra empieza cob TRA y viceversa.! :-)


https://www.duolingo.com/profile/ConsAlimen

por qué "sono" y no "stanno", cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/ing_karen

Que diferencia hay de usar "loro sono " a "loro siete" tenia entendido que siete se usaba para loro o es para voi?


https://www.duolingo.com/profile/chechenqn

Siete es sólo para voi


https://www.duolingo.com/profile/MonserratC615894

Siete solo se usa cuando se habla de voi


https://www.duolingo.com/profile/CarlosEdua591883

Sono es para "ellos,ellas", siete psra "ustedes"


https://www.duolingo.com/profile/ConsAlimen

por qué "sono" y no "stanno"?


https://www.duolingo.com/profile/esther849715

Hago la misma pregunta


https://www.duolingo.com/profile/IsabelaMac282374

Loro no se supone que es "ellos"?????


https://www.duolingo.com/profile/LuisFernan638927

Fra y tra es como among y between en inglés o cómo? :(


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No, el italiano, lo mismo que el español, no hace esa diferencia, como pasa en inglés y otros idiomas. Fra y tra son variantes de una misma preposición; en la mayoría de casos ambas pueden usarse indistintamente; solo por razones de eufonía, fra no se usa ante palabras que comienzan con fra- y tra no se usa ante palabras que comienzan con tra-.


https://www.duolingo.com/profile/Eduardo846972

Porque "loro" para ellas?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

Porque loro es el pronombre personal de tercera persona plural tanto masculino como femenino en italiano; en muchos idiomas europeos este pronombre personal no distingue entre masculino y femenino (inglés they, alemán sie, danés de, ruso они, etc.), así que no es nada raro; el español, el portugués y el francés son más bien de los pocos idiomas que hacen la distinción "ellos"/"ellas".


https://www.duolingo.com/profile/Sajonia2005

¿"Esse" solo refiere a un grupo de mujeres o da igual?


https://www.duolingo.com/profile/JDBreeze1

Sí, es una forma vieja de loro que significa un grupo de mujeres, chicas, o de objetos femeninos.


https://www.duolingo.com/profile/Naniroma

tiene música el idioma italiano!..y siempre que leo "fra noi" me viene en mente esa canción q creo cantaba MINA!


https://www.duolingo.com/profile/Cristhian1006

No se cuando se debe usar tra fra o entri alguen sabe


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

"Entre" en español puede ser una preposición o un verbo. Cuando es una preposición, como en este caso, se traduce indistintamente como tra o fra (a veces, por razones de eufonía, se usa normalmente solo una de las dos, por ejemplo, Tra fratelli y no Fra fratelli). Cuando es una inflexión del verbo "entrar" (subjuntivo presente) se traduce como entri; por ejemplo: "Quiero que él entre" -> Voglio che lui entri.


https://www.duolingo.com/profile/AngelNapo

Si loro es sono y habla de ellas x q no da q sono tra noi ?


https://www.duolingo.com/profile/C-anaya

¿¿Cual es la diferencia entre usar "Fra" y "Tra"?


https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No hay ninguna diferencia; ambas significan "entre". Solamente por razones de eufonía no se usa fra delante de palabras que comienzan con tra- y no se usa tra delante de palabras que comienzan con fra-. Por ejemplo: Fra trabi "Entre vigas"; Tra fratelli "Entre hermanos".

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.