easy, when you have lo or la followed by a word beginning with a vowel you use l' and not the full article.
e.g. l'automobile; la radio.
That makes so much sense. TY! I put l'bicchiere. Obviously wrong. Now i see my mistake.
No, that's not quite correct. Bichierre is only glass, and tazza is cup.
Exactly. That doesn't make sense. And the pictured cup wasn't even made of glass..
In Italian, "bicchiere" means both "glass" and "goblet" https://translate.google.fr/?hl=fr#it/en/bicchiere
I used google translate, Bicchier (without the last "e") came up as "teacup" as i was typing. Might this be a glass herbal teacup?
"il" is masculine. "la" is feminine. "l'" is used for both when the following noun begins with a vowel. for example, you say "la mela" (the apple) and "il pesce" (the fish), but you can't say "la armatura" (the armour) or "il esempio" (the example): you have to say "l'armatura" and "l'esempio".
it wouldnt accept bicchiere from me but put Il vetro - apparently this means glass also !
From what i have found it appears that Taza, and Bicchiere are forms of cup, and Vetro or Cristallo are forms of glass, i guess a technicality. I could be wrong.
Without context, how are we supposed to know which word you want for "glass"???
"Il" is used with most masc. nouns.
"La" is used with most fem. nouns.
"Lo" is used with masc. nouns that start with gn, s+consonamt, p+consonant, x, y or z.
"L'" is used with words that start with vowels.
"I" is the plural of il.
"Le" is the plural of la.
"Gli" is the plural of lo and l'.
Il ragazzo → i ragazzi
La ragazza → le ragazze
Lo studente → gli studenti
L'uomo → gli uomini
It looks complicated, but that's just because of lo. You get used to it quickly.
"El" is not an Italian word to my knowledge.
Sometimes the gender of a noun can be determined by looking at the ending of the noun. At other times you just have to memorize the gender.
The majority of masculine objects end in o, the majority of feminine objects end in a.
Can anyone tell me how to pronounce this? I can't make it out very well. Thanks!
The first (the glass) I put le bicchiere and I got it wrong. It was corrected to Il bicchiere. The next one (the glass) I got, I put il bicchiere and I got it wrong. Which is the correct one?
Translate the glass into italian, with no picture, should be allowed either vetro or bicchiere dont you think
This section has problems. right answers but shows you the same answer and it says it's wrong. Not all but some