1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Herren sind wie Jungen."

"Die Herren sind wie Jungen."

Traducción:Los señores son como niños.

January 22, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

En esto el alemán es como el español, en que usamos el como para preguntar y para comparar, aunque nosotros lo diferenciamos con la tilde, a diferencia del inglés, que tienen "How" y "like"


https://www.duolingo.com/profile/charol0

Jungen... muchachos, chicos... para niño estaría mejor: Kind


https://www.duolingo.com/profile/AzodnemNauj

Diablos Adam Sandler también tenias que infectar a Duolingo???


https://www.duolingo.com/profile/miluum

Porque no "son como jovenes"?


https://www.duolingo.com/profile/BlancaTeus

Por qué tengo que decir “son“ y no “están“?


https://www.duolingo.com/profile/Marta306777

Creo que en ese caso sería más adecuado "Die Herren sehen wie Jungen aus"

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza