1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: English
  4. >
  5. "كوب من الشاي من فضلك."

"كوب من الشاي من فضلك."

الترجمة:A cup of tea please.

January 22, 2015

11 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/ahmedhemeda

cup of tea, please .... ليه غلط ؟


https://www.duolingo.com/profile/ABDESSAMIE.M

Because you are forgot. A. Good luck.


https://www.duolingo.com/profile/Asmaa160243

Why we have to add A?


https://www.duolingo.com/profile/elAB4

لازم تبدأ بA cup


https://www.duolingo.com/profile/amany708939

انا عندي مشكلة و بلغت عنها كثير ما بيظهر عندي جملة لكي اترجمها او تسجيل صوتي ؟؟ هذه المشكلة ظهرت من يومين بعد التحديث


https://www.duolingo.com/profile/mohamed476635

A cup of the tea pleaseلماذا خطأ


https://www.duolingo.com/profile/elAB4

إحذف the فقط وتصبح صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/Abdelrahim414000

True:A cup of the tea،Please كوب الشاي من فضلك.


https://www.duolingo.com/profile/D4uE9

متى نستخدم of؟


https://www.duolingo.com/profile/OmerAlshae

لماذا استخدام glass تعتبر خطأ ؟؟؟

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.