"Das ändert alles."

Traducción:Esto lo cambia todo.

January 23, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/jss.___

El infinitivo de ändert es ändern.

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/und977242

Gracias!!

Me estaba volviendo loco buscando en el diccionario

August 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/gramarspielmann

¿Por qué no acepta ¨esto modifica todo¨?

February 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cric2014

La misma duda, sobre todo porque en español el significado es exactamente el mismo

November 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/J.C.M.H.

No nos compliquemos la vida con "modificar" si tenemos "cambiar", que es un verbo más simple.

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Grandpa16

Das ändert alles.. la definicion dice "modifica" y lo califica como error?????

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/charol83

Eso!!

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LiliUru

Yo tambien pregunto por qué no acepta "modifica" cuando lo da como una opción de traducción.

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dieter211063

Nicht korrekt.... eso....heisst ...das....

August 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Ändert = Altera?

January 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ruth_Delgado

Si las opciones son "cambia, modifica" se supone que son sinónimos, entonces por qué no acepta "modifica"?

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ruth_Delgado

"Modifica y cambia" son sinónimos en español y aparecen ambos como la traducción de (ändert), por qué razón ahora "modifica" no es correcto?

April 7, 2016

Discusiones relacionadas

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.