"One cannot own another human."
Translation:Man kan inte äga en annan människa.
There actually is in English as well, it’s just written together. We write them apart: en (an) + annan (other).
oh, I never really payed enough attention to that. So, does another count as an article?
(I'm guessing you know more about my language than me!)
I’d say it’s one word, but sometimes it’s split up like when you say ”a whole nother” as if it were a+nother, but that’s a whole nother story.