You're right, this is a serious error with the new TTS. The voice says eller liknande. It's possible to abbreviate that as e.l., but that is actually very rare. It's the kind of abbreviation you can see in dictionaries, but it isn't recommended to use it in normal writing.
The new voice is a lot better than the old one was overall, but it has some errors. This one is the most serious. There's a list of other TTS errors here: https://www.duolingo.com/comment/7316662
This comment has been edited for clarity.
Four years now, I guess it's even worse for the contributors of this course, since they will be spammed by literally everyone here with this, but yes, it's still wrong after 4 years, I was really surprised with the speech, I couldn't understand it (I guess now I can after reading the comments) :D
Good thinking! Unfortunately it doesn't work that way either, I just checked the sentence 'Utan el kan man inte titta på tv' and it's said wrong there too.
I don't know why they do this, it's a rare abbreviation anyway that I think most people don't even use. :-( But thank you for your idea!