1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Who is going to tell him the…

"Who is going to tell him the truth?"

Tradução:Quem vai dizer a verdade a ele?

August 2, 2013

31 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/jyrodrigues

"Quem vai contar-lhe a verdade?" deveria ser aceito, não?


https://www.duolingo.com/profile/andee1971

sim, e também 'quem vai dizer-lhe a verdade?' não sei porque o site não aceitou se é a forma correta...


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

ja foi corrigido e é aceito.


https://www.duolingo.com/profile/andee1971

"Quem vai dizer-lhe/contar-lhe a verdade é a forma gramaticalmente correta duolingo!


https://www.duolingo.com/profile/OxyGenDiogo

quem é que lhe vai dizer a verdade? Não foi aceite...


https://www.duolingo.com/profile/..BATMAN..

Creio que a melhor tradução para "Quem é que" seja "Who ever".

Acho que li isso no "inglêsnapontadalíngua".


https://www.duolingo.com/profile/filipejuventus

Quem vai lhe dizer a verdade. Deveria ser aceito!


https://www.duolingo.com/profile/Maugrahl

Quem vai lhe contar a verdade...não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/JamesIMotta

Está aceitando.


https://www.duolingo.com/profile/IvoneFc

Parece que o Duolingo NÃO CONHECE o pronome LHE. terceira pessoa do singular que na língua culta corresponde a ele.( língua popular) Muito engraçado isso.


https://www.duolingo.com/profile/disnoca

quem lhe vai contar a verdade? devia ser aceite


https://www.duolingo.com/profile/MonteiroLua

"Quem irá contá-lo a verdade?" está incorreto?


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoPistola

"Lo" é usando como objeto direto, já o "lhe" é objeto indireto. Quem conta, conta algo (obj. direto) à alguém (obj. indireto). Me esqueci dessa regra e acabei errando também.


https://www.duolingo.com/profile/SilvioSRS

"Quem vai contar-lhe a verdade?", não foi aceito. Deveria.


https://www.duolingo.com/profile/luisphfernandes

Quem vai dizer a verdade para ou pra ele deveria estar certo.


https://www.duolingo.com/profile/jogaduolingo

quem vai lhe contar a verdade foi rejeitado.


https://www.duolingo.com/profile/JamesIMotta

Está aceitando.


https://www.duolingo.com/profile/TiagoGerma

Na pronuncia do duolingo eu escuto "he is going to....."


https://www.duolingo.com/profile/LuizRN.Co39

Quem vai dizer-lhe a verdade? Foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/Eyder5000

Quem vai dizer a ele a verdade, foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/RosiKitamura

Qual o sentido do "is"?


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoPistola

Quando o verbo está no futuro imediato (existe outras explicações para isso, alguns chamam de futuro planejado), Vc usa o verbo To Be + Going To para descrever o vai, vou e purai vai. O "is" foi necessário por causa disso.


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoPistola

Ao pé da letra seria algo como "ele está indo fazer isso", no meu ver o "esta' faz com que o verbo seja imediato, mais o "indo" o faz futuro também.


https://www.duolingo.com/profile/RosiKitamura

Got it!! Thank you!


https://www.duolingo.com/profile/L.2.6.

Duas sentenças com o mesmo significado!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeC722716

"Pra ele" deveria ser considerado certo, mas já entendi que o aplicativo não gosta do português coloquial. Hehe =)


https://www.duolingo.com/profile/PabloOlive212904

A pronúncia dessa mulher é péssima. Talvez em razão de ser digitar. Meus amigos americanos não gostaram muito. A do homem e bem melhor e correta.


https://www.duolingo.com/profile/umbelina48

porque não "quem lhe vai dizer a verdade?


https://www.duolingo.com/profile/Adalberto65591

Porque não para ele?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.