"彼は何と言ったの?"

訳:What did he say?

3年前

6コメント


https://www.duolingo.com/tsunomuratorao

What did he tell? で間違いとなりました。確かにtell ではなくて、sayの方が相応しいと思います。speak,talk,tell,sayの使い方の区別を何方かご教授頂けないでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/Daichi-1227

この文章の say は says では駄目なのでしょうか?

3年前

https://www.duolingo.com/Kippis
Kippis
  • 21
  • 16
  • 15
  • 9
  • 8
  • 5

現在形の "What does he say?" という形を考えると分かりやすいと思います。人称による活用や、時制などの変化は全て do が担当しているので say は原形のまま添えるだけです。

3年前

https://www.duolingo.com/Daichi-1227

kippis さんの説明を基に詳しく調べてみたら、does で既に s が付いているのでその後の say は原型のままで良い。という感じなのですね。(上手く言葉にできませんが…) 分からなかった所が分かりました、ありがとうございます。

3年前

https://www.duolingo.com/YukiNakamu11

what does he said? との違いはなんでしょうか

1年前

https://www.duolingo.com/hLcu
hLcu
  • 21
  • 38

…言ったの?であれば、sayingじゃないのですか?

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。