1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "I study medicine."

"I study medicine."

Перевод:Я изучаю медицину.

January 23, 2015

11 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Zonuk

To Learn-учить. To study-изучать.


https://www.duolingo.com/profile/epyq

А если-изучаю лекарство(на эффективность)?


https://www.duolingo.com/profile/Tanya960470

Моя версия это то, что если бы это было лекарство, то перед словом medicine стоял бы артикль the или a, что уточняет конкретное лекарство или разные. Так как тут нету артиклей, значит говорят о медицине.


https://www.duolingo.com/profile/Marat250581

medicine только что было лекарством, теперь стало медициной, как так???


https://www.duolingo.com/profile/SirDunkan

В английском как и в любом другом языке одно слово имеет разные значения.


https://www.duolingo.com/profile/Voha79
  • 1508

Почему не стоит артикль the или хотя бы a.


https://www.duolingo.com/profile/Tanya960470

Перед чем? The — это когда ты говоришь о чем то конкретном, и a когда о любом. В этом предложение нету ничего, перед чем нужно уточнять о чем мы говорим, тоесть the и a тут совершенно не причем.


https://www.duolingo.com/profile/Werwulfich

Tall me someone. If the "study" can be in present continious. And examples please.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Бывает такое: https://ludwig.guru/s/I+am+studying

Это подчеркивает временность. Например, я временно стажируюсь в МГУ и изучаю их коллекцию москитов.

Или, Я всё ещё изучаю вопрос покупки жилья, пока не могу решиться, что именно купить.


https://www.duolingo.com/profile/Lyukavy

А, как сказать, я изучаю лекарства 《по группам, предназначению ит.д.》


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

тогда medecineS

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать