Well we have a Hulk.
Röken var inte svart, utan vit.
I totally agree. It should certainly accept this as an alternative.
tried and it still won't accept it :-(
Well, it's not the English to Latin course. :p
For those who are not Catholic, this phrase is used when a new Pope is selected by the College of Cardinals
Is it just my norwegian ears being faulty, or is the pronounciation really weird here?
No, you're right. Every single word is correctly pronounced except for pitch. So it sounds really off because the prosody gets weird when the pitch is wrong.
Are you sure it's just the pitch? Because "påve" kind of sounds like "poge" along with the strangeness of the pitch.
I can see what you mean, but I think that's just the pitch messing up the sound of the word. Could be wrong, though. It's not entirely clear.
Can påve refer to anyone other than the bishop of Rome? For example would you call the leader of a different church a påve as well?
No, only the Bishop of Rome.
The head of the Coptic Church is also referred to as a Pope though, what would be the Swedish term for him?
You're right! I didn't think of that. We say either den koptisk-ortodoxa påven or patriarken av Alexandria.
Tack så mycket!