Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Le singe mange des sandwichs."

Übersetzung:Der Affe frisst belegte Brote.

Vor 3 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/SonjaTiema

Ein Tier kann auch essen

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/KoljaGruenteich

Warum soll ein Affe nicht essen sollen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Martin211934

ich verstehe, dass bei gewissen sachen (schön/hübsch) auf eine exakte übersetzung gepocht wird. aber bei tieren und menschen essen/fressen so sehr zu hervorzuheben ist ja wohl doch nicht nötig, oder?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/JFrieling

sowas verdirbt einem die lust an solchen worten, gebe ich dir recht.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SusanneIngrid

Gerade dann, wenn ein Tier wie der Affe etwas "tier-untypisches" zu sich nimmt wie Sandwichs, dann sollte wohl auch "essen" korrekt sein...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Helli237005

"Sandwiches" ist falsch, weil es "belegte Brote" heißen muss? Hä???

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Linde924203

Sandwiches sind inzwischen auch im Deutschen geläufig

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/auelb
auelb
  • 17
  • 11
  • 10
  • 6

Manger heißt auch "essen". Menschen sind Trockennasenaffen, die zwar in der Regel ein unethisches, weil nicht veganes, Fressverhalten an den Tag legen, aber trotzdem spricht man da von "essen". Warum wird hier speziesistische Sprache gelehrt?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/EllaCare

Bonjour :) Schön eine bereits rege Diskussion diesbezüglich gefunden zu haben :) Bei mir wurde Sandwich gerade mit " Stulle " übersetzt und als Fehler gewertet weil ich die vorher richtige Übersetzung " belegtes Brot " ausgewählt habe. Da finde ich ein klein wenig unfair und dachte ausserdem das " Stulle " doch eher ein regionaler Begriff aus dem Ruhrgebiet sei, oder sagt man das Deutschlandweit? Danke im voraus und liebe Grüße, Ella

Vor 2 Monaten